"The Knowledge of the Son of God," "The Perfect Man," and "The Measure and Stature of Christ"?

{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{tcl42}tcl41}tcl40}tcl39}tcl38}tcl37}tcl36}tcl35}tcl34}tcl33}tcl32}tcl31}tcl30}tcl29}tcl28}tcl27}tcl26}tcl25}tcl24}tcl23}tcl22}tcl21}tcl20}tcl19}tcl18}tcl17}tcl16}tcl15}tcl14}tcl13}tcl12}tcl11}tcl10}tcl9}tcl8}tcl7}tcl6}tcl5}tcl4}tcl3}tcl2}tcl1}  •  2 min. read  •  grade level: 10
Listen from:
Question: Eph. 4:13. Why is “the knowledge of the Son of God” added to “the unity of the faith,” and what is meant by each? and by “the perfect man?” and “the measure of the stature of Christ?” and why not ἄνδρα rather than ἄνθρωπον (as in Col. 1) ?.
Answer: The Epistle to the Ephesians contemplates the Church all through in its perfectness and privileges, and does not touch the question of its decay as entrusted to man’s responsibility, which is in 1 Corinthians. God has provided for the accomplishment of the object here spoken of in “spite of failure, but it is here looked at without reference to it. The adding of the knowledge of the Son of God was necessary, because it is up to His stature thus known that we are to grow. The arriving at common unity of faith is the general basis, solidity as freed from the vacillations’ of wind of doctrine; but besides that, we are to grow up to Him who is the Head in all things (as in Col. 1:28), that we May present every roan perfect in Christ Jesus. The perfect man means simply the state—a full-grown man; but the measure of the stature of a full-grown man in Christ, is Christ Himself, all the fullness that is in Him wrought into the soul, so that it should be formed by it, and like to and filled with Christ in all its thoughts; its subjective state measured and formed by the objective fullness of Christ, so that there should be no discrepancy and no separation from Him; the saint grown up to Him in everything. How wondrous such a thought is, I need not say; but this is what is before us. A perfect than as to the expression is simply a full-grown man. So Heb. 5:14 and 6:41. Ἅνθρωπος is the race including man and woman, and would not be appropriate here. Speaking merely of men, I say πάντα ἄνθρωπον, as Col. 1 Ανὴρ is the word of dignity in the race, and so he is looking at it there. You would not think of a woman in saying one was growing up to full manhood.