I would just remark, in conclusion, that the names of the offerings in our English version are easily misunderstood, especially those of the meat offerings and the peace offering. The words “meat offering,” convey to modern ears the very opposite of the real meaning, for it is almost the only offering in which flesh was absent. A more appropriate term would be meal offering. Again, peace offering sounds as if it were the same as the sin offering — an offering of atonement, or for making peace. Prosperity offering or thank offering would be nearer the truth. Perhaps the character of the offering would be well expressed by the name communion offering — an offering, in the partaking of which communion was enjoyed, on the ground of the prosperity which the Lord had granted.
Present Testimony, Vol. 2 (adapted)