The Wild Goat

 •  9 min. read  •  grade level: 13
 
The Azelim or Wild Goats of Scripture identical with the Beden or Arabian Ibex—Different names of the Beden—Its appearance and general habits—En-gedi, or Goats' Fountain—The Beden formerly very plentiful in Palestine, and now tolerably common—Its agility Difficulty of catching or killing it—How the young are captured—Flesh of the Beden—Use of the horns at the present day —The Ako of Deuteronomy.
IN three passages of the Old Testament occurs a word, "Azelim," which is variously translated in our Authorized Version.
It is first seen in 1 Sam. 24:22Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats. (1 Samuel 24:2), in which it is rendered as “Wild Goats." “It was told Saul, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi [i.e. the Fountain of the Goat]. Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats (azelim)." The same word occurs in Job 39:11Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? (Job 39:1): "Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth?" It is also found in Psa. 104:1818The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. (Psalm 104:18): “The high hills are a refuge for the wild goats." In all these passages it is rendered as “wild goats." But, in Prov. 5:1919Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. (Proverbs 5:19), it is translated as roe: “Rejoice with the wife of thy youth. Let her be as the loving hind and pleasant roe (azelah)." The Jewish Bible follows the same diverse renderings.
We now have to discover the animal which was signified by the word Azel. According to its etymology, it is the Climber, just as the adult he-goat is called the Butter.
That it was a climbing animal is evident from its name, and that it loved to clamber among precipices is equally evident from the repeated connection of the word rock with the name of the animal. We also see, from the passage in Job, that it is a wild animal whose habits were not known. There is scarcely any doubt that the Azel of the Old Testament is the ARABIAN IBEX or BEDEN (Capra Nubiana). This animal is very closely allied to the well-known Ibex of the Alps, or Steinbock, but may be distinguished from it by one or two slight differences, such as the black beard and the slighter make of the horns, which moreover have three angles instead of four, as is the case with the Alpine Ibex.
The Beden is known by several names. It is sometimes called the Jaela, sometimes the Nubian Wild Goat, and is also known as the Wild Goat of Sinai. The general color of the Beden is gray, becoming brownish in winter, and being whitish gray beneath. The feet are spotted with black and white\and the beard of the male is black, differing from that of the Alpine Ibex, which is brown. The female is beardless. The lines along the back and the sides of the tail are black, and there are three streaks on each ear.
The Beden generally lives in little herds of eight or ten, and is even now to be found in Palestine. At the strange, wild, weird-looking En-gedi (Ain Jiddy), or Fountain of the Goats, the Beden is still to be seen. Mr. Tristram suggests that David and his followers took up their residence at En-gedi for the sake of the Wild Goats that were plentiful upon the spot, and which would furnish food for himself and his hardy hand of outlaws. “In the neighborhood of En-gedi," remarks this traveler, “while encamped by the Dead Sea shore, we obtained several fine specimens, and very interesting it was to find the graceful creature by the very fountain to which it gave name.
“When clambering over the heights above En-gedi, I often, by the help of my glass, saw the Ibex from a distance, and once, when near Mar-saba, only a few miles from Jerusalem, started one at a distance of four hundred yards. At the south end of the Dead Sea they were common, and I have picked up a horn both near Jericho on the hills and also on the hills of Moab on the eastern side. At Jericho, too, I obtained a young one which I hoped to rear, but which died after I had had it for ten days, owing, 1 believe, to the milk with which it was fed being sour. Further north and west we did not find it, though I have reason to believe that a few linger on the mountains between Samaria and the Jordan, and perhaps also on some of the spurs of Lebanon. We found its teeth in the breccia of bone occurring in the Lebanon, proving its former abundance there.”
As the Beden was found so plentifully even in these days when fire-arms have rendered many wild animals scarce and wary, so that they Will not show themselves within range of a it is evident that in the time when David lived at En-gedi and drank of the Goats' Fountain they were far more numerous, and could Word nourishment to him and his soldiers. Travelers, moreover, who do not happen to be experienced hunters, will often fail in seeing the Beden, even in places where it is tolerably plentiful. The color of its coat resembles so nearly that of the rocks, that an inexperienced eye would see nothing but bare stones and sticks where a practiced hunter would see numbers of Beden, conspicuous by their beautifully curved horns.
The agility of the Beden is extraordinary. Loving the highest and most craggy parts of the mountain ridge, it flings itself from spot to spot with a recklessness that startles one who has not been accustomed to the animal, and the wonderful certainty of its foot. It will, for example, dash at the face of a perpendicular precipice that looks as smooth as a brick wall, for the purpose of reaching a tiny ledge which is hardly perceptible, and which is some fifteen feet or so above the spot whence the animal sprang. Its eye, however, has marked certain little tracks and projections on the face of the rock, and as the animal makes its leap, it takes these little points of vantage in rapid succession, just touching them as it passes upwards, and by the slight stroke of its foot keeping cap the original impulse of its leap. Similarly, the Ibex comes sliding and leaping down precipitous sides of the mountains, sometimes halting with all the four feet drawn together, on a little projection scarcely larger than a penny, and sometimes springing boldly over a vide crevasse, and alighting with exact precision upon a projecting piece of rock that seems scarcely large enough to sustain a rat comfortably.
The young of the Ibex are sometimes captured and tamed. They are, however, difficult to rear, and give much more trouble than the young gazelles when taken in a similar manner. The natives can generally procure the kids at the proper time of year, and sell them at a very cheap rate. They seldom, however, can be reared, and even those, who live in the country experience the greatest difficulty in keeping the young Beden alive until it attains maturity.
Were it not for the curious habits of the Beden, the young could scarcely ever be obtained alive, as they are so agile that they could easily leap away from their slow two-legged pursuers. But the mother Ibex has a habit of leading a very independent life, wandering to considerable distances, and leaving kid snugly hidden in some rock-cleft. The hunters watch the mother as she starts off in the morning, clamber up to the spot where the kid is concealed, and secure it without difficulty. The Arabs say that there are always two kids at a birth, but there is considerable discrepancy of evidence on this point, which, after all, is of very little importance.
The flesh of the Beden is really excellent. It is far superior to that of the gazelle, which is comparatively dry and hard, and it has been happily suggested that the Beden was the animal in search of which Esau was sent to hunt with his quiver and his bow, and which furnished the “savory meat” which Isaac loved. None but a true hunter can hope to secure the Beden, and even all the knowledge, patience, and energy of the best hunters are tried before they can kill their prey. It was therefore no matter of wonder that Isaac should be surprised when he thought that he heard Esau return so soon from the hunting" How is it that thou hast found it so quickly, my son.? There are few animals more wary than the Beden, and even the chamois of the Alps does not exercise the finest qualities of' a hunter more than does the Beden of Palestine. It is gifted with very keen eyes, which can discern the approach of an enemy long before its gray coat and curved horns can be distinguished from the stones and gnarled boughs of the mountain side. And, even if the enemy be not within range of the animal's sight, its nostrils are so keen that it can detect a man by scent alone at a considerable distance. Like all gregarious animals, the Beden insures the safety of the flock by stationing sentries, which are posted on places that command the whole surrounding country, and to deceive the watchful censes of these wary guardians tests all the qualities of the hunter.
The dawn of day is the time that is generally chosen for approaching a herd, because the animals are then feeding, and if the hunter can manage to approach them against the wind, he may chance to come within range. Should however the wind change its direction, he may quietly walk home again, for at the first breath of the tainted gale the sentinels utter their shrill whistle of alarm, and the whole party dash off with a speed that renders pursuit useless.
The horns of the Beden are of very great size, and from their bold curves, with the large rings and ridges which cover their front, are remarkably handsome objects. In their own country they are in great request as handles to knives, and even in England they may be occasionally seen serving as handles to carving-knives and forks.
As to the word Ako, which occurs in Deut. 14:55The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois. (Deuteronomy 14:5), together with other animals, and is rendered as "Wild Goat," there is so much doubt about the correct translation that I can do no more than mention that the Jewish Bible follows our authorized edition in translating Ako as Wild Goat, but adds the doubtful mark to the word.