Articles on

2 Corinthians 7

2 Co. 7:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Now
nun (Greek #3568)
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
KJV usage: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.
Pronounce: noon
Origin: a primary particle of present time
I rejoice
chairo (Greek #5463)
to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
KJV usage: farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
Pronounce: khah'-ee-ro
Origin: a primary verb
, not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
ye were made sorry
lupeo (Greek #3076)
to distress; reflexively or passively, to be sad
KJV usage: cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
Pronounce: loo-peh'-o
Origin: from 3077
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
ye sorrowed
lupeo (Greek #3076)
to distress; reflexively or passively, to be sad
KJV usage: cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
Pronounce: loo-peh'-o
Origin: from 3077
to
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
repentance
metanoia (Greek #3341)
(subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision)
KJV usage: repentance.
Pronounce: met-an'-oy-ah
Origin: from 3340
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
ye were made sorry
lupeo (Greek #3076)
to distress; reflexively or passively, to be sad
KJV usage: cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
Pronounce: loo-peh'-o
Origin: from 3077
ζafter
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
a godly manner
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
ye might receive damage
zemioo (Greek #2210)
to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment
KJV usage: be cast away, receive damage, lose, suffer loss.
Pronounce: dzay-mee-o'-o
Origin: from 2209
by
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
us
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
nothing
medeis (Greek #3367)
not even one (man, woman, thing)
KJV usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Pronounce: may-dice'
Origin: μηδεμία (may-dem-ee'-ah), and the neuter μηδέν (may-den') from 3361 and 1520
.
ζ
or, according to God.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I rejoice.
2 Co. 7:6‑7,10• 6Mas Dios, que consuela á los humildes, nos consoló con la venida de Tito:
7Y no sólo con su venida, sino también con la consolación con que él fué consolado acerca de vosotros, haciéndonos saber vuestro deseo grande, vuestro lloro, vuestro celo por mí, para que así me gozase más.
10Porque el dolor que es según Dios, obra arrepentimiento saludable, de que no hay que arrepentirse; mas el dolor del siglo obra muerte.
(2 Co. 7:6‑7,10)
;
Ec. 7:3• 3Mejor es el enojo que la risa: porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón. (Ec. 7:3)
;
Jer. 31:18‑20• 18Escuchando, he oído á Ephraim que se lamentaba: Azotásteme, y fuí castigado como novillo indómito: conviérteme y seré convertido; porque tú eres Jehová mi Dios.
19Porque después que me convertí, tuve arrepentimiento, y después que me conocí, herí el muslo: avergoncéme, y confundíme, porque llevé la afrenta de mis mocedades.
20¿No es Ephraim hijo precioso para mí? ¿no es niño delicioso? pues desde que hablé de él, heme acordado de él constantemente. Por eso mis entrañas se conmovieron por él: apiadado, tendré de él misericordia, dice Jehová.
(Jer. 31:18‑20)
;
Zac. 12:10• 10Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalem, espíritu de gracia y de oración; y mirarán á mí, á quien traspasaron, y harán llanto sobre él, como llanto sobre unigénito, afligiéndose sobre él como quien se aflige sobre primogénito. (Zac. 12:10)
;
Lc. 15:7,10,17‑24,32• 7Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento.
10Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.
17Y volviendo en sí, dijo: Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre!
18Me levantaré, é iré á mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y contra ti;
19Ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como á uno de tus jornaleros.
20Y levantándose, vino á su padre. Y como aun estuviese lejos, viólo su padre, y fué movido á misericordia, y corrió, y echóse sobre su cuello, y besóle.
21Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y contra ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo.
22Mas el padre dijo á sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies.
23Y traed el becerro grueso, y matadlo, y comamos, y hagamos fiesta:
24Porque este mi hijo muerto era, y ha revivido; habíase perdido, y es hallado. Y comenzaron á regocijarse.
32Mas era menester hacer fiesta y holgar nos, porque este tu hermano muerto era, y ha revivido; habíase perdido, y es hallado.
(Lc. 15:7,10,17‑24,32)
;
Hch. 20:21• 21Testificando á los Judíos y á los Gentiles arrepentimiento para con Dios, y la fe en nuestro Señor Jesucristo. (Hch. 20:21)
after a godly manner.
or, according to God.
that ye.
 In the first Epistle the apostle distinguishes between the fruit of his spiritual judgment and the positive commandments of the Lord; but he was inspired to give us both in chapter 7. Here he is inspired to tell us how his spirit was agitated even about that inspired epistle, in no way as to its absolute truth, but through his anxiety lest the very desire to win his beloved children back might not have estranged them forever. (Notes on 2 Corinthians 7:1-16 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
9
Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in nothing ye might be injured by us.

W. Kelly Translation

+
9
Now I rejoice, not that ye were grieved but that ye were grieved unto repentance, for ye were grieved according to God that in nothing ye might suffer damage from us.