Articles on

1 Corinthians 14

1 Co. 14:16 KJV (With Strong’s)

+
16
Else
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
epei (Greek #1893)
thereupon, i.e. since (of time or cause)
KJV usage: because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
Pronounce: ep-i'
Origin: from 1909 and 1487
when
ean (Greek #1437)
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
Pronounce: eh-an'
Origin: from 1487 and 302
thou shalt bless
eulogeo (Greek #2127)
to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)
KJV usage: bless, praise.
Pronounce: yoo-log-eh'-o
Origin: from a compound of 2095 and 3056
with the spirit
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pneuma (Greek #4151)
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
KJV usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
Pronounce: pnyoo'-mah
Origin: from 4154
, how
pos (Greek #4459)
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
KJV usage: how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
Pronounce: poce
Origin: adverb from the base of 4226
shall
anapleroo (Greek #378)
to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience)
KJV usage: fill up, fulfill, occupy, supply.
Pronounce: an-ap-lay-ro'-o
Origin: from 303 and 4137
he that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
occupieth
anapleroo (Greek #378)
to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience)
KJV usage: fill up, fulfill, occupy, supply.
Pronounce: an-ap-lay-ro'-o
Origin: from 303 and 4137
the room
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
topos (Greek #5117)
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard
KJV usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
Pronounce: top'-os
Origin: apparently a primary word
of the unlearned
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
idiotes (Greek #2399)
a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot")
KJV usage: ignorant, rude, unlearned.
Pronounce: id-ee-o'-tace
Origin: from 2398
say
ereo (Greek #2046)
an alternate for 2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say
KJV usage: call, say, speak (of), tell.
Pronounce: er-eh'-o
Origin: probably a fuller form of 4483
Amen
amen (Greek #281)
properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
KJV usage: amen, verily.
Pronounce: am-ane'
Origin: of Hebrew origin (0543)
at
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
thy
sos (Greek #4674)
thine
KJV usage: thine (own), thy (friend).
Pronounce: sos
Origin: from 4771
givings of thanks
eucharistia (Greek #2169)
gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship)
KJV usage: thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
Pronounce: yoo-khar-is-tee'-ah
Origin: from 2170
, seeing
epeide (Greek #1894)
since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas
KJV usage: after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.
Pronounce: ep-i-day'
Origin: from 1893 and 1211
he understandeth
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
what
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
thou sayest
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
?

More on:

+

Cross References

+
bless.
unlearned.
Amen.
1 Co. 11:24• 24Y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed: esto es mi cuerpo que por vosotros es partido: haced esto en memoria de mí. (1 Co. 11:24)
;
1 Co. 16:24• 24Mi amor en Cristo Jesús sea con todos vosotros. Amén. (1 Co. 16:24)
;
Nm. 5:22• 22Y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan hinchar tu vientre, y caer tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén. (Nm. 5:22)
;
Dt. 27:15‑26• 15Maldito el hombre que hiciere escultura ó imagen de fundición, abominación á Jehová, obra de mano de artífice, y la pusiere en oculto. Y todo el pueblo responderá y dirá: Amén.
16Maldito el que deshonrare á su padre ó á su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
17Maldito el que redujere el término de su prójimo. Y dirá todo el pueblo: Amén.
18Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.
19Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.
20Maldito el que se echare con la mujer de su padre; por cuanto descubrió el regazo de su padre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
21Maldito el que tuviere parte con cualquiera bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.
22Maldito el que se echare con su hermana, hija de su padre, ó hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.
23Maldito el que se echare con su suegra. Y dirá todo el pueblo: Amén.
24Maldito el que hiriere á su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén.
25Maldito el que recibiere don para herir de muerte al inocente. Y dirá todo el pueblo: Amén.
26Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén.
(Dt. 27:15‑26)
;
1 R. 1:36• 36Entonces Benaía hijo de Joiada respondió al rey, y dijo: Amén. Así lo diga Jehová, Dios de mi señor el rey. (1 R. 1:36)
;
1 Cr. 16:36• 36Bendito sea Jehová Dios de Israel, De eternidad á eternidad. (1 Cr. 16:36)
;
Sal. 41:13• 13Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por siglos de siglos. Amén y Amén. (Sal. 41:13)
;
Sal. 72:19• 19Y bendito su nombre glorioso para siempre: Y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén. (Sal. 72:19)
;
Sal. 89:52• 52Bendito Jehová para siempre. Amén, y Amén. (Sal. 89:52)
;
Sal. 106:48• 48Bendito Jehová Dios de Israel, Desde el siglo y hasta el siglo: Y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya. (Sal. 106:48)
;
Jer. 28:6• 6Y dijo Jeremías profeta: Amén, así lo haga Jehová. Confirme Jehová tus palabras, con las cuales profetizaste que los vasos de la casa de Jehová, y todos los trasportados, han de ser tornados de Babilonia á este lugar. (Jer. 28:6)
;
Mt. 6:13• 13Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal: porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén. (Mt. 6:13)
;
Mt. 28:20• 20Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén. (Mt. 28:20)
;
Mr. 16:20• 20Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, obrando con ellos el Señor, y confirmando la palabra con las señales que se seguían. Amen. (Mr. 16:20)
;
Jn. 21:25• 25Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, que si se escribiesen cada una por sí, ni aun en el mundo pienso que cabrían los libros que se habrían de escribir. Amén. (Jn. 21:25)
;
Ap. 5:14• 14Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás. (Ap. 5:14)
;
Ap. 22:20• 20El que da testimonio de estas cosas, dice: Ciertamente, vengo en breve. Amén, sea así. Ven: Señor Jesús. (Ap. 22:20)
at.

J. N. Darby Translation

+
16
Since otherwise, if thou blessest with the spirit, how shall he who fills the place of the simple Christian say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?

W. Kelly Translation

+
16
Since if thou bless in spirit, how shall he that filleth the place of the private [person] say Amen at thy thanksgiving, since he knoweth not what thou sayest?