Articles on

Ephesians 4

Ef. 4:5 KJV (With Strong’s)

+
5
One
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
Lord
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
, one
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
faith
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
, one
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
baptism
baptisma (Greek #908)
baptism (technically or figuratively)
KJV usage: baptism.
Pronounce: bap'-tis-mah
Origin: from 907
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
One Lord.
Hch. 2:36• 36Sepa pues ciertísimamente toda la casa de Israel, que á éste Jesús que vosotros crucificasteis, Dios ha hecho Señor y Cristo. (Hch. 2:36)
;
Hch. 10:36• 36Envió palabra Dios á los hijos de Israel, anunciando la paz por Jesucristo; éste es el Señor de todos. (Hch. 10:36)
;
Ro. 14:8‑9• 8Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ó que vivamos, ó que muramos, del Señor somos.
9Porque Cristo para esto murió, y resucitó, y volvió á vivir, para ser Señor así de los muertos como de los que viven.
(Ro. 14:8‑9)
;
1 Co. 1:2,13• 2A la iglesia de Dios que está en Corinto, santificados en Cristo Jesús, llamados santos, y á todos los que invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo en cualquier lugar, Señor de ellos y nuestro:
13¿Está dividido Cristo? ¿Fué crucificado Pablo por vosotros? ¿ó habéis sido bautizados en el nombre de Pablo?
(1 Co. 1:2,13)
;
1 Co. 8:6• 6Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él. (1 Co. 8:6)
;
1 Co. 12:5• 5Y hay repartimiento de ministerios; mas el mismo Señor es. (1 Co. 12:5)
;
Fil. 2:11• 11Y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, á la gloria de Dios Padre. (Fil. 2:11)
;
Fil. 3:8• 8Y ciertamente, aun reputo todas las cosas pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he perdido todo, y téngolo por estiércol, para ganar á Cristo, (Fil. 3:8)
one faith.
Ef. 4:13• 13Hasta que todos lleguemos á la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, á un varón perfecto, á la medida de la edad de la plenitud de Cristo: (Ef. 4:13)
;
Ro. 3:30• 30Porque uno es Dios, el cual justificará por la fe la circuncisión, y por medio de la fe la incircuncisión. (Ro. 3:30)
;
2 Co. 11:4• 4Porque si el que viene, predicare otro Jesús que el que hemos predicado, ó recibiereis otro espíritu del que habéis recibido, ú otro evangelio del que habéis aceptado, lo sufrierais bien. (2 Co. 11:4)
;
Gá. 1:6‑7• 6Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio:
7No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
(Gá. 1:6‑7)
;
Gá. 5:6• 6Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión; sino la fe que obra por la caridad. (Gá. 5:6)
;
Tit. 1:1,4• 1Pablo, siervo de Dios, y apóstol de Jesucristo, según la fe de los escogidos de Dios, y el conocimiento de la verdad que es según la piedad,
4A Tito, verdadero hijo en la común fe: Gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo Salvador nuestro.
(Tit. 1:1,4)
;
He. 13:7• 7Acordaos de vuestros pastores, que os hablaron la palabra de Dios; la fe de los cuales imitad, considerando cuál haya sido el éxito de su conducta. (He. 13:7)
;
Stg. 2:18• 18Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras: muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras. (Stg. 2:18)
;
2 P. 1:1• 1Simon Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, á los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo: (2 P. 1:1)
;
Jud. 3,20• 3Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros de la común salud, me ha sido necesario escribiros amonestándoos que contendáis eficazmente por la fe que ha sido una vez dada á los santos.
20Mas vosotros, oh amados, edificándoos sobre vuestra santísima fe, orando por el Espíritu Santo.
(Jud. 3,20)
one baptism.
 This is the public profession and recognition of Christ as Lord. (Ephesians 4-5 by J.N. Darby)
 In verse 5 you have a more outside unity, an area of profession, larger than that of real spiritual power. Here “the Lord” is made prominent; and there are many who will say in that day, “Lord, Lord, have we not prophesied in thy name?” (Remarks on Ephesians 4:1-6 by W. Kelly)
 “One faith,” by which is meant the Christian faith. (Remarks on Ephesians 4:1-6 by W. Kelly)
 “One baptism;” because whoever professed to believe in Christ was baptized with water. Simon Magus received Christ nominally, and was baptized, though he soon proved to be no Christian. (Remarks on Ephesians 4:1-6 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
5
one Lord, one faith, one baptism;

W. Kelly Translation

+
5
one Lord, one faith, one baptism;