Articles on

Micah 2

Mi. 2:6 KJV (With Strong’s)

+
6
ηProphesy
nataph (Hebrew #5197)
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration
KJV usage: drop(-ping), prophesy(-et).
Pronounce: naw-taf'
Origin: a primitive root
ye not, say they to them that prophesy
nataph (Hebrew #5197)
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration
KJV usage: drop(-ping), prophesy(-et).
Pronounce: naw-taf'
Origin: a primitive root
: they shall not prophesy
nataph (Hebrew #5197)
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration
KJV usage: drop(-ping), prophesy(-et).
Pronounce: naw-taf'
Origin: a primitive root
to them, that they shall not take
nacag (Hebrew #5253)
to retreat
KJV usage: departing away, remove, take (hold), turn away.
Pronounce: naw-sag'
Origin: a primitive root
shame
klimmah (Hebrew #3639)
disgrace
KJV usage: confusion, dishonour, reproach, shame.
Pronounce: kel-im-maw'
Origin: from 3637
.

More on:

+

Cross References

+
Prophesy ye, etc.
or, Prophesy not as they prophesy.
Heb.Drop. etc.
Is. 30:10• 10Que dicen á los videntes: No veáis; y á los profetas: No nos profeticéis lo recto, decidnos cosas halagüeñas, profetizad mentiras; (Is. 30:10)
;
Jer. 26:8‑9,20‑23• 8Y fué que, acabando de hablar Jeremías todo lo que Jehová le había mandado que hablase á todo el pueblo, los sacerdotes y los profetas y todo el pueblo le echaron mano, diciendo: De cierto morirás.
9¿Por qué has profetizado en nombre de Jehová, diciendo: Esta casa será como Silo, y esta ciudad será asolada hasta no quedar morador? Y juntóse todo el pueblo contra Jeremías en la casa de Jehová.
20Hubo también un hombre que profetizaba en nombre de Jehová, Urías, hijo de Semaías de Chîriath-jearim, el cual profetizó contra esta ciudad y contra esta tierra, conforme á todas las palabras de Jeremías:
21Y oyó sus palabras el rey Joacim, y todos sus grandes, y todos sus príncipes, y el rey procuró de matarle; lo cual entendiendo Urías, tuvo temor, y huyó, y metióse en Egipto:
22Y el rey Joacim envió hombres á Egipto, á Elnathán hijo de Acbor, y otros hombres con él, á Egipto;
23Los cuales sacaron á Urías de Egipto, y lo trajeron al rey Joacim, é hiriólo á cuchillo, y echó su cuerpo en los sepulcros del vulgo.
(Jer. 26:8‑9,20‑23)
;
Ez. 20:46• 46Hijo del hombre, pon tu rostro hacia el mediodía, y derrama tu palabra hacia la parte austral, y profetiza contra el bosque del campo del mediodía. (Ez. 20:46)
;
Ez. 21:2• 2Hijo del hombre, pon tu rostro contra Jerusalem, y derrama palabra sobre los santuarios, y profetiza sobre la tierra de Israel; (Ez. 21:2)
;
Am. 2:12• 12Mas vosotros disteis de beber vino á los Nazareos; y á los profetas mandasteis, diciendo: No profeticéis. (Am. 2:12)
;
Am. 7:13• 13Y no profetices más en Beth-el, porque es santuario del rey, y cabecera del reino. (Am. 7:13)
;
Hch. 4:17• 17Todavía, porque no se divulgue más por el pueblo, amenacémoslos, que no hablen de aquí adelante á hombre alguno en este nombre. (Hch. 4:17)
;
Hch. 5:28,40• 28Diciendo: ¿No os denunciamos estrechamente, que no enseñaseis en este nombre? y he aquí, habéis llenado á Jerusalem de vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre.
40Y convinieron con él: y llamando á los apóstoles, después de azotados, les intimaron que no hablasen en el nombre de Jesús, y soltáronlos.
(Hch. 5:28,40)
;
Hch. 7:51• 51Duros de cerviz, é incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo: como vuestros padres, así también vosotros. (Hch. 7:51)
;
1 Ts. 2:15‑16• 15Los cuales aun mataron al Señor Jesús y á sus propios profetas, y á nosotros nos han perseguido; y no agradan á Dios, y se oponen á todos los hombres;
16Prohibiéndonos hablar á los Gentiles, á fin de que se salven, para henchir la medida de sus pecados siempre: pues vino sobre ellos la ira hasta el extremo.
(1 Ts. 2:15‑16)
they shall not prophesy.
that they.

J. N. Darby Translation

+
6
Prophesyv ye not, they prophesy. If they do not prophesy to thesew, the ignominy will not depart.

JND Translation Notes

+
v
Lit. "Drop," in this and ver. 11, as Amos 7.16.
w
i.e. If the true prophets do not prophesy to the unjust rich men (see vers. 1,2). others translate "They shall not prophesy of such."