Articles on

2 Kings 9

2 R. 9:4 KJV (With Strong’s)

+
4
So the young man
na`ar (Hebrew #5288)
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)
KJV usage: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Pronounce: nah'-ar
Origin: from 5287
, even the young man
na`ar (Hebrew #5288)
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)
KJV usage: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Pronounce: nah'-ar
Origin: from 5287
the prophet
nabiy' (Hebrew #5030)
a prophet or (generally) inspired man
KJV usage: prophecy, that prophesy, prophet.
Pronounce: naw-bee'
Origin: from 5012
, went
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
to Ramoth-gilead
Gil`ad (Hebrew #1568)
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites
KJV usage: Gilead, Gileadite.
Pronounce: ghil-awd'
Origin: probably from 1567
Ramowth (Hebrew #7433)
from the plural of 7413 and 1568; heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan
KJV usage: Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also 7216.
Pronounce: raw-moth'
Origin: or Ramoth Giliad (2 Chronicles 22:5) {raw-moth' gil-awd'}
.

More on:

+

Cross References

+
the young man.{Hannäâr hannavee,} not as some would render, "the servant of the prophet," but, as correctly rendered by our venerable translators, "the young man, the prophet;" for [hn`r,] hannäâr, "the young man," is not in {regimine,} but in {appositione,} with [hnby',] {hannavee,} "the prophet."

J. N. Darby Translation

+
4
And the young man, the young prophet, went to Ramoth-Gilead.