Articles on

Deuteronomy 2

Deut. 2:20 KJV (With Strong’s)

+
20
(That also was accounted
chashab (Hebrew #2803)
properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
KJV usage: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
Pronounce: khaw-shab'
Origin: a primitive root
a land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of giants
rapha' (Hebrew #7497)
from 7495 in the sense of invigorating; a giant
KJV usage: giant, Rapha, Rephaim(-s). See also 1051.
Pronounce: raw-faw'
Origin: or raphah {raw-faw'}
: giants
rapha' (Hebrew #7497)
from 7495 in the sense of invigorating; a giant
KJV usage: giant, Rapha, Rephaim(-s). See also 1051.
Pronounce: raw-faw'
Origin: or raphah {raw-faw'}
dwelt
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
therein in old time
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
; and the Ammonites
`Ammowniy (Hebrew #5984)
an Ammonite or (the adjective) Ammonitish
KJV usage: Ammonite(-s).
Pronounce: am-mo-nee'
Origin: patronymically from 5983
call
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
them Zamzummims
Zamzom (Hebrew #2157)
intriguing; a Zamzumite, or native tribe of Palestine
KJV usage: Zamzummim.
Pronounce: zam-zome'
Origin: from 2161
q;

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
20
(That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;