Articles on

Esther 8

Est. 8:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Then the king
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
held out
yashat (Hebrew #3447)
to extend
KJV usage: hold out.
Pronounce: yaw-shat'
Origin: a primitive root
f the golden
zahab (Hebrew #2091)
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV usage: gold(-en), fair weather.
Pronounce: zaw-hawb'
Origin: from an unused root meaning to shimmer
sceptre
sharbiyt (Hebrew #8275)
a rod of empire
KJV usage: sceptre.
Pronounce: shar-beet'
Origin: for 7626
toward Esther
'Ecter (Hebrew #635)
Ester, the Jewish heroine
KJV usage: Esther.
Pronounce: es-tare'
Origin: of Persian derivation
. So Esther
'Ecter (Hebrew #635)
Ester, the Jewish heroine
KJV usage: Esther.
Pronounce: es-tare'
Origin: of Persian derivation
arose
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
, and stood
`amad (Hebrew #5975)
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Pronounce: aw-mad'
Origin: a primitive root
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
the king
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 The royal hand holds out a scepter of gold, a symbol of the power to reign, and a sign of authority and majesty. But that sceptre held out and touched by a person is for him a sign of grace and mercy, a token that he is accepted by royal favor and that instead of death his life is spared (Esther 4:11; 8:4). We would not be able to stand before the majesty of God, but His grace intervenes, places us into His favor, and we live! Then also the power of the sovereign abases and elevates whom He will, as we shall see in Mordecai and Haman. And this is, in its divine application, as is said of Jehovah: "He bringeth low, and lifteth up." 1 Sam. 2:7. (Meekness by P. Pascoe)

J. N. Darby Translation

+
4
And the king held out the golden sceptre toward Esther. And Esther arose and stood before the king,