Articles on

Exodus 22

Éx. 22:31 KJV (With Strong’s)

+
31
And ye shalla be holy
qodesh (Hebrew #6944)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV usage: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.
Pronounce: ko'-desh
Origin: from 6942
men
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
unto me: neither shall ye eat
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
any flesh
basar (Hebrew #1320)
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man
KJV usage: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
Pronounce: baw-sawr'
Origin: from 1319
that is torn ofb beasts
trephah (Hebrew #2966)
prey, i.e. flocks devoured by animals
KJV usage: ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces).
Pronounce: ter-ay-faw'
Origin: feminine (collectively) of 2964
in the field
sadeh (Hebrew #7704)
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat)
KJV usage: country, field, ground, land, soil, X wild.
Pronounce: saw-deh'
Origin: or saday {saw-dah'-ee}
; ye shall cast
shalak (Hebrew #7993)
to throw out, down or away (literally or figuratively)
KJV usage: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
Pronounce: shaw-lak
Origin: a primitive root
it to the dogs
keleb (Hebrew #3611)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute
KJV usage: dog.
Pronounce: keh'-leb
Origin: from an unused root means. to yelp, or else to attack
.

More on:

+

Cross References

+
holy.
neither.
Lv. 17:15‑16• 15Y cualquiera persona que comiere cosa mortecina ó despedazada por fiera, así de los naturales como de los extranjeros, lavará sus vestidos y á sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde; y se limpiará.
16Y si no los lavare, ni lavare su carne, llevará su iniquidad.
(Lv. 17:15‑16)
;
Lv. 20:25• 25Por tanto, vosotros haréis diferencia entre animal limpio é inmundo, y entre ave inmunda y limpia: y no ensuciéis vuestras personas en los animales, ni en las aves, ni en ninguna cosa que va arrastrando por la tierra, las cuales os he apartado por inmundas. (Lv. 20:25)
;
Lv. 22:8• 8Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová. (Lv. 22:8)
;
Dt. 14:21• 21Ninguna cosa mortecina comeréis: al extranjero que está en tus poblaciones la darás, y él la comerá: ó véndela al extranjero; porque tú eres pueblo santo á Jehová tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre. (Dt. 14:21)
;
Ez. 4:14• 14Y dije: Ah Señor Jehová! he aquí que mi alma no es inmunda, ni nunca desde mi mocedad hasta este tiempo comí cosa mortecina ni despedazada, ni nunca en mi boca entró carne inmunda. (Ez. 4:14)
;
Ez. 44:31• 31Ninguna cosa mortecina, ni desgarrada, así de aves como de animales, comerán los sacerdotes. (Ez. 44:31)
;
Hch. 10:14• 14Entonces Pedro dijo: Señor, no; porque ninguna cosa común é inmunda he comido jamás. (Hch. 10:14)
;
Hch. 15:20• 20Sino escribirles que se aparten de las contaminaciones de los ídolos, y de fornicación, y de ahogado, y de sangre. (Hch. 15:20)

J. N. Darby Translation

+
31
—And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.