Articles on

Exodus 12

Ex. 12:10 KJV (With Strong’s)

+
10
And ye shall let nothing of itf remain
yathar (Hebrew #3498)
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
KJV usage: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, - nant), reserve, residue, rest.
Pronounce: yaw-thar'
Origin: a primitive root
until the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
; and that which remaineth
yathar (Hebrew #3498)
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
KJV usage: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, - nant), reserve, residue, rest.
Pronounce: yaw-thar'
Origin: a primitive root
of it until the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
ye shall burn
saraph (Hebrew #8313)
to be (causatively, set) on fire
KJV usage: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, X utterly.
Pronounce: saw-raf'
Origin: a primitive root
with fire
'esh (Hebrew #784)
fire (literally or figuratively)
KJV usage: burning, fiery, fire, flaming, hot.
Pronounce: aysh
Origin: a primitive word
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 Remark, too, that nothing was to be left until the morning. Should there be any remaining it was to be burnt with fire (vs. 10). The same direction was given afterward for most of the sacrifices that were to be eaten. (See Lev. 7:15.) This was a provision undoubtedly against the danger of its being consumed as common food. It could only be eaten in association with the judgment through which it had passed. “The flesh” of Christ cannot be eaten except in the apprehension of His death. So here on the passover night, together with the morning, when the judgment had passed, they might forget the import of the lamb roast with fire; but the direction to burn what was left would recall its character, as well as prevent its degradation to common food. (The Passover Lamb: Exodus 12 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
10
And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

W. Kelly Translation

+
10
And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)