Articles on

Genesis 18

Gn. 18:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Let a little
m`at (Hebrew #4592)
from 4591; a little or few (often adverbial or compar.)
KJV usage: almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, X very.
Pronounce: meh-at'
Origin: or miat {meh-awt'}
p water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
, I pray you
na' (Hebrew #4994)
added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV usage: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Pronounce: naw
Origin: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"
, be fetched
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
, and wash
rachats (Hebrew #7364)
to lave (the whole or a part of a thing)
KJV usage: bathe (self), wash (self).
Pronounce: raw-khats'
Origin: a primitive root
your feet
regel (Hebrew #7272)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda
KJV usage: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
Pronounce: reh'-gel
Origin: from 7270
, and rest yourselves
sha`an (Hebrew #8172)
to support one's self
KJV usage: lean, lie, rely, rest (on, self), stay.
Pronounce: shaw-an'
Origin: a primitive root
under the tree
`ets (Hebrew #6086)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
KJV usage: + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
Pronounce: ates
Origin: from 6095
:

More on:

+

Cross References

+
wash your feet.In those ancient times, shoes such as ours, were not in use; and the foot was protected only with sandals or soles, fastened round the foot with straps.
It was, therefore, not only necessary from motives of cleanliness, but also a very great refreshment, in so hot a country, to get the feet washed at the end of a day's journey; and this is the first thing that Abraham proposes.
Gn. 19:2• 2Y dijo: Ahora, pues, mis señores, os ruego que vengáis á casa de vuestro siervo y os hospedéis, y lavaréis vuestros pies: y por la mañana os levantaréis, y seguiréis vuestro camino. Y ellos respondieron: No, que en la plaza nos quedaremos esta noche. (Gn. 19:2)
;
Gn. 24:32• 32Entonces el hombre vino á casa, y Labán desató los camellos; y dióles paja y forraje, y agua para lavar los piés de él, y los piés de los hombres que con él venían. (Gn. 24:32)
;
Gn. 43:24• 24Y metió aquel varón á aquellos hombres en casa de José: y dióles agua, y lavaron sus pies: y dió de comer á sus asnos. (Gn. 43:24)
;
1 S. 25:41• 41Y ella se levantó, é inclinó su rostro á tierra, diciendo: He aquí tu sierva, para que sea sierva que lave los pies de los siervos de mi señor. (1 S. 25:41)
;
Lc. 7:44• 44Y vuelto á la mujer, dijo á Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; mas ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos. (Lc. 7:44)
;
Jn. 13:5‑15• 5Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó á lavar los pies de los discípulos, y á limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.
6Entonces vino á Simón Pedro; y Pedro le dice: ¿Señor, tú me lavas los pies?
7Respondió Jesús, y díjole: Lo que yo hago, tú no entiendes ahora; mas lo entenderás después.
8Dícele Pedro: No me lavarás los pies jamás. Respondióle Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.
9Dícele Simón Pedro: Señor, no sólo mis pies, mas aun las manos y la cabeza.
10Dícele Jesús: El que está lavado, no necesita sino que lave los pies, mas está todo limpio: y vosotros limpios estáis, aunque no todos.
11Porque sabía quién le había de entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos.
12Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose á sentar á la mesa, díjoles: ¿Sabéis lo que os he hecho?
13Vosotros me llamáis, Maestro, y, Señor: y decís bien; porque lo soy.
14Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavar los pies los unos á los otros.
15Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.
(Jn. 13:5‑15)
;
1 Ti. 5:10• 10Que tenga testimonio en buenas obras; si crió hijos; si ha ejercitado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido á los afligidos; si ha seguido toda buena obra. (1 Ti. 5:10)
tree.Rest in the shade was the second requisite for the refreshment of a weary traveller.

J. N. Darby Translation

+
4
Let now a little water be fetched, that ye may wash your feet, and rest yourselves under the tree.