Articles on

Genesis 26

Gen. 26:35 KJV (With Strong’s)

+
35
Which were κa grief
morah (Hebrew #4786)
bitterness, i.e. (figuratively) trouble
KJV usage: grief.
Pronounce: mo-raw'
Origin: from 4843
of mind
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
unto Isaac
Yitschaq (Hebrew #3327)
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham
KJV usage: Isaac. Compare 3446.
Pronounce: yits-khawk'
Origin: from 6711
and to Rebekah
Ribqah (Hebrew #7259)
fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac
KJV usage: Rebekah.
Pronounce: rib-kaw'
Origin: from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock
.
κ
bitterness of spirit.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
35
And they were a grief of mindc to Isaac and to Rebecca.

JND Translation Notes

+
c
Lit. "bitterness of spirit."