Articles on

Genesis 31

Gen. 31:40 KJV (With Strong’s)

+
40
Thus I was; in the day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
the drought
choreb (Hebrew #2721)
drought or desolation
KJV usage: desolation, drought, dry, heat, X utterly, waste.
Pronounce: kho'-reb
Origin: a collaterally form of 2719
consumed
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
me, and the frost
qerach (Hebrew #7140)
from 7139; ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal
KJV usage: crystal, frost, ice.
Pronounce: keh'-rakh
Origin: or qorach {ko'-rakh}
by night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
; and my sleep
shehah (Hebrew #8142)
from 3462; sleep
KJV usage: sleep.
Pronounce: shay-naw'
Origin: or shena (Psa. 127:2) {shay-naw'}
departed
nadad (Hebrew #5074)
properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
KJV usage: chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
Pronounce: naw-dad'
Origin: a primitive root
from mine eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
.

More on:

+

Cross References

+
Ex. 2:19‑22• 19And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew abundantly for us, and watered the flock.
20And he said to his daughters, And where [is] he? Why then have ye left the man behind? Call him that he may eat bread.
21And Moses consented to stay with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
22And she bore a son, and he called his name Gershom ; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
(Ex. 2:19‑22)
;
Ex. 3:1• 1And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God, to Horeb. (Ex. 3:1)
;
Psa. 78:70‑71• 70And he chose David his servant,{HR}And took him from the sheepfold;
71From behind suckling [ewes] he brought him{HR}To feed Jacob his people and Israel his inheritance.
(Psa. 78:70‑71)
;
Hos. 12:12• 12And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. (Hos. 12:12)
;
Luke 2:8• 8And there were shepherds in that country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock. (Luke 2:8)
;
John 21:15‑17• 15When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon [son] of Jonah, lovest thou me more than these? He saith to him, Yea, Lord; thou knowest that I dearly love thee. He saith to him, Feed my lambs.
16He saith to him again a second time, Simon [son] of Jonah, lovest thou me? He saith to him, Yea, Lord; thou knowest that I dearly love thee. He saith to him, Tend my sheep.
17He saith to him the third time, Simon [son] of Jonah, dost thou dearly love me? Peter was grieved because he said to him the third time, Dost thou dearly love me? and he said to him, Lord, thou knowest all things, thou knowest that I dearly love thee. Jesus saith to him, Feed my sheep.
(John 21:15‑17)
;
Heb. 13:7• 7Remember your leaders the which spoke to you the word of God; and considering the issue of their conduct imitate their faith. (Heb. 13:7)
;
1 Peter 5:2‑4• 2Tend the flock of God that [is] among you, exercising oversight, not by necessity but willingly, not for base gain, but readily,
3nor as lording it over your allotments, but becoming models of the flock.
4And when the Chief-shepherd is manifested, ye shall receive the unfading crown of glory.
(1 Peter 5:2‑4)

J. N. Darby Translation

+
40
Thus it was with mea: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

JND Translation Notes

+
a
Lit. "Thus I was."

W. Kelly Translation

+
40
[Thus] I was; in the day drought consumed me, and frost by night; and my sleep fled from mine eyes.