Articles on

Isaiah 14

Isa. 14:10 KJV (With Strong’s)

+
10
All they shall speak
`anah (Hebrew #6030)
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV usage: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
Pronounce: aw-naw'
Origin: a primitive root
and say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto thee, Art thou also become weak
chalah (Hebrew #2470)
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
KJV usage: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
Pronounce: khaw-law'
Origin: a primitive root (compare 2342, 2470, 2490)
as we? art thou become like
mashal (Hebrew #4911)
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
KJV usage: be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
Pronounce: maw-shal'
Origin: denominative from 4912
unto us?

Cross References

+
Art thou also.
Psa. 49:6‑14,20• 6Those who trust in their wealth{HR}And boast themselves in the multitude of their riches.
7In no wise can a man redeem a brother,{HR}He giveth not to God a ransom for him
8(But the redemption-price of their soul [is] precious,{HR}And it hath ceased forever),
9That he should still live forever{HR}And not see corruption.
10For he seeth [that] wise men die;{HR}Together the fool and the brutish man perish{HR}And have left to others their wealth.
11Their inward thought [is] their houses [shall be] forever,{HR}Their dwelling-places to generation and generation;{HR}They have called the lands by their names.
12But man in honour abideth not;{HR}He hath become like the cattle,{HR}They have been cut off.
13This their way [is] folly for them;{HR}Yet those who come after them will take pleasure in their words. Selah.
14Like sheep they are laid in Sheol;{HR}Death feedeth on them,{HR}And the upright shall have dominion over them in the morning;{HR}But their form consumeth in the grave,{HR}From their dwelling [consigned] to it.
20Man in honour and that understandeth not hath become like the cattle;{HR}That are cut off.
(Psa. 49:6‑14,20)
;
Psa. 82:6‑7• 6I said, Ye [are] gods,{HR}And all of you sons of the Most High;
7But ye shall die like men,{HR}And fall like one of the princes.
(Psa. 82:6‑7)
;
Eccl. 2:16• 16For of the wise man, even as of the fool,{HR}[There is] no remembrance forever;{HR}Seeing that in the days to come{HR}All will have been already forgotten.{HR}And how doth the wise man die even as the fool! (Eccl. 2:16)
;
Luke 16:20‑23• 20And [there was] a poor man named Lazarus, [who] lay at his gateway full of sores,
21and desiring to be filled with the crumbs which fell from the table of the rich man; nay, even the dogs came and licked his sores.
22And it came to pass that the poor man died, and was carried away by the angels into Abraham's bosom. And the rich man also died, and was buried.
23And in Hades lifting up his eyes, being in torments, he seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
(Luke 16:20‑23)

J. N. Darby Translation

+
10
All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!

W. Kelly Translation

+
10
All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?