Articles on

Isaiah 15

Isa. 15:6 KJV (With Strong’s)

+
6
For the waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
of Nimrim
Nimriym (Hebrew #5249)
clear waters; Nimrim, a place East of the Jordan
KJV usage: Nimrim. Compare 1039.
Pronounce: nim-reem'
Origin: plural of a masculine corresponding to 5247
shall be ζdesolate
mshammah (Hebrew #4923)
a waste or amazement
KJV usage: astonishment, desolate.
Pronounce: mesh-am-maw'
Origin: from 8074
: for the hay
chatsiyr (Hebrew #2682)
grass; also a leek (collectively)
KJV usage: grass, hay, herb, leek.
Pronounce: khaw-tseer'
Origin: perhaps originally the same as 2681, from the greenness of a courtyard
is withered away
yabesh (Hebrew #3001)
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
KJV usage: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
Pronounce: yaw-bashe'
Origin: a primitive root
, the grass
deshe' (Hebrew #1877)
a sprout; by analogy, grass
KJV usage: (tender) grass, green, (tender)herb.
Pronounce: deh'-sheh
Origin: from 1876
faileth
kalah (Hebrew #3615)
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
KJV usage: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
Pronounce: kaw-law'
Origin: a primitive root
, there is no green thing
yereq (Hebrew #3418)
properly, pallor, i.e. hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e. grass or vegetation
KJV usage: grass, green (thing).
Pronounce: yeh'-rek
Origin: from 3417 (in the sense of vacuity of color)
.
ζ
desolations.

More on:

+

Cross References

+
Nimrim.
Nimrah.Beth-nimrah.
Beth-nimrah.desolate.
Heb. desolations.
the grass.
Isa. 16:9‑10• 9Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.
10And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry of the winepress to cease.
(Isa. 16:9‑10)
;
Joel 1:10‑12• 10The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
11Be ashamed, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, for the wheat and for the barley: because the harvest of the field hath perished.
12The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.
(Joel 1:10‑12)
;
Hab. 3:17‑18• 17For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:
18Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
(Hab. 3:17‑18)
;
Rev. 8:7• 7And the first sounded his trumpet: and there was hail and fire, mingled with blood, and they were cast upon the earth; and the third part of the earth was burnt up, and the third part of the trees was burnt up, and all green grass was burnt up. (Rev. 8:7)

J. N. Darby Translation

+
6
For the waters of Nimrim shall be desolate; for the herbage is withered away, the grass hath failed, there is no green thing.