Articles on

Isaiah 33

Isa. 33:12 KJV (With Strong’s)

+
12
And the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
shall be as the burnings
misraphah (Hebrew #4955)
combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime)
KJV usage: burning.
Pronounce: mis-raw-faw'
Origin: from 8313
of lime
siyd (Hebrew #7875)
lime (as boiling when slacked)
KJV usage: lime, plaister.
Pronounce: seed
Origin: from 7874
: as thorns
qowts (Hebrew #6975)
from 6972 (in the sense of pricking); a thorn
KJV usage: thorn.
Pronounce: kotse
Origin: or qots {kotse}
cut up
kacach (Hebrew #3683)
to cut off
KJV usage: cut down (up).
Pronounce: kaw-sakh'
Origin: a primitive root
shall they be burned
yatsath (Hebrew #3341)
to burn or set on fire; figuratively, to desolate
KJV usage: burn (up), be desolate, set (on) fire ((fire)), kindle.
Pronounce: yaw-tsath'
Origin: a primitive root
in the fire
'esh (Hebrew #784)
fire (literally or figuratively)
KJV usage: burning, fiery, fire, flaming, hot.
Pronounce: aysh
Origin: a primitive word
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
12
And the peoples shall be as burnings of lime, as thorns cut up shall they be burned in the fire.