Articles on

Isaiah 9

Isa. 9:16 KJV (With Strong’s)

+
16
For τthe leaders
'ashar (Hebrew #833)
a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper
KJV usage: (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
Pronounce: aw-shar'
Origin: or rasher {aw-share'}
of this people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
cause them to err
ta`ah (Hebrew #8582)
to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
KJV usage: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
Pronounce: taw-aw'
Origin: a primitive root
; and they that are φled
'ashar (Hebrew #833)
a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper
KJV usage: (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
Pronounce: aw-shar'
Origin: or rasher {aw-share'}
of them are χdestroyed
bala` (Hebrew #1104)
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
KJV usage: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
Pronounce: baw-lah'
Origin: a primitive root
.
τ
or, they that call them blessed.
φ
or, called blessed.
χ
swallowed up.

Cross References

+
the leaders, etc.
or, they that call them blessed.
Isa. 3:12• 12As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. (Isa. 3:12)
;
Matt. 15:14• 14Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. (Matt. 15:14)
;
Matt. 23:16‑36• 16Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
17Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
18And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
19Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
20Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
21And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
22And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
23Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
24Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
25Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
26Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
27Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
28Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
29Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
30And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
31Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
32Fill ye up then the measure of your fathers.
33Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
34Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
35That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
36Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
(Matt. 23:16‑36)
led of them.
or, called blessed of them.
destroyed.
Heb. swallowed up.

J. N. Darby Translation

+
16
For the guides of this people mislead them; and they that are guided by them are swallowed up.