Articles on

Jeremiah 18

Jer. 18:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Therefore deliver up
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
their children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
to the famine
ra`ab (Hebrew #7458)
hunger (more or less extensive)
KJV usage: dearth, famine, + famished, hunger.
Pronounce: raw-awb'
Origin: from 7456
, and pour γout
nagar (Hebrew #5064)
to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over
KJV usage: fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down.
Pronounce: naw-gar'
Origin: a primitive root
their blood by the force
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
of the sword
chereb (Hebrew #2719)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Pronounce: kheh'-reb
Origin: from 2717
; and let their wives
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
be bereaved
shakkuwl (Hebrew #7909)
from 7921; bereaved
KJV usage: barren, bereaved (robbed) of children (whelps).
Pronounce: shak-kool'
Origin: or shakkul {shak-kool'}
of their children, and be widows
'almanah (Hebrew #490)
a widow; also a desolate place
KJV usage: desolate house (palace), widow.
Pronounce: al-maw-naw'
Origin: fem of 488
; and let their men
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
be put
harag (Hebrew #2026)
to smite with deadly intent
KJV usage: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.
Pronounce: haw-rag'
Origin: a primitive root
to death
maveth (Hebrew #4194)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
KJV usage: (be) dead((-ly)), death, die(-d).
Pronounce: maw'-veth
Origin: from 4191
; let their young men
bachuwr (Hebrew #970)
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective)
KJV usage: (choice) young (man), chosen, X hole.
Pronounce: baw-khoor'
Origin: or bachur {baw-khoor'}
be slain
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
by the sword
chereb (Hebrew #2719)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
Pronounce: kheh'-reb
Origin: from 2717
in battle
milchamah (Hebrew #4421)
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare)
KJV usage: battle, fight(-ing), war((-rior)).
Pronounce: mil-khaw-maw'
Origin: from 3898 (in the sense of fighting)
.
γ
them out.

More on:

+

Cross References

+
deliver.
Jer. 11:20‑23• 20But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
21Therefore thus saith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of Jehovah, that thou die not by our hand,
22--therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
23and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.
(Jer. 11:20‑23)
;
Jer. 12:3• 3But thou, Jehovah, knowest me; thou hast seen me, and proved my heart toward thee. Drag them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter. (Jer. 12:3)
;
Jer. 20:1‑6,11‑12• 1And Pashur the son of Immer, the priest--and he was chief officer in the house of Jehovah--heard Jeremiah prophesy these things.
2And Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.
3And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
4For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.
5And, I will give all the wealth of this city, and all its gains, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah, will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.
6And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends to whom thou hast prophesied falsehood.
11But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.
12And thou, Jehovah of hosts, who triest the righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
(Jer. 20:1‑6,11‑12)
;
Psa. 109:9‑20• 9Let his sons be fatherless, and his wife a widow;
10Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek their bread far from their desolate places;
11Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour;
12Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;
13Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:
14Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not the sin of his mother be blotted out;
15Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth:
16Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
17And he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him.
18And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
19Let it be unto him as a garment with which he covereth himself, and for a girdle wherewith he is constantly girded.
20Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.
(Psa. 109:9‑20)
;
2 Tim. 4:14• 14Alexander the smith did many evil things against me. The Lord will render to him according to his works. (2 Tim. 4:14)
pour out their blood.
Heb. pour them out.
let their wives.
Jer. 15:2‑3,8• 2And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.
3For I will visit them with four kinds of punishments, saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.
8Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.
(Jer. 15:2‑3,8)
;
Jer. 16:3‑4• 3For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:
4They shall die of painful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.
(Jer. 16:3‑4)
;
Ex. 22:24• 24and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. (Ex. 22:24)
;
Deut. 32:25• 25From without shall the sword bereave them, and in the chambers, terror--Both the young man and the virgin, The suckling with the man of gray hairs. (Deut. 32:25)
;
Lam. 5:3• 3We are orphans and fatherless, our mothers are as widows. (Lam. 5:3)
let their young.

J. N. Darby Translation

+
21
Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept offd by death, their young men be smitten by the sword in battle.

JND Translation Notes

+
d
Lit. "slain."