25. "Amon of No" (see margin). Is there any case of pakad (visit) with min (from) having the sense of cutting off? It is curious having el (to) with Amon, and al (upon) with Pharaoh. I am aware el is not usually placed with the name of a god. The Septuagint (i.e., Origen's text) seems to have read b'nah (her son) and to have left out el. Perhaps el has its force of "towards," "as far as," i.e., God's visitation of Egypt would reach as far as to cut off Ammon from Thebes; see Nah. 3:8, for minno Amon (than No Amon).