Articles on

Job 8

Job 8:22 KJV (With Strong’s)

+
22
They that hate
sane' (Hebrew #8130)
to hate (personally)
KJV usage: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
Pronounce: saw-nay'
Origin: a primitive root
thee shall be clothed
labash (Hebrew #3847)
a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
KJV usage: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
Pronounce: law-bash'
Origin: or labesh {law-bashe'}
withc shame
bosheth (Hebrew #1322)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
KJV usage: ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).
Pronounce: bo'-sheth
Origin: from 954
; and the dwelling
'ohel (Hebrew #168)
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
KJV usage: covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
Pronounce: o'-hel
Origin: from 166
place of the wicked
rasha` (Hebrew #7563)
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV usage: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Pronounce: raw-shaw'
Origin: from 7561
shall φcome to nought
'ayin (Hebrew #369)
a non-entity; generally used as a negative particle
KJV usage: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
Pronounce: ah'-yin
Origin: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist
.

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
22
They that hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked be no more.