Articles on

Jonah 2

Jon. 2:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Thenq I said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, I am cast out
garash (Hebrew #1644)
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce
KJV usage: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out.
Pronounce: gaw-rash'
Origin: a primitive root
of thy sight
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
; yet I will look
nabat (Hebrew #5027)
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
KJV usage: (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
Pronounce: naw-bat'
Origin: a primitive root
again
yacaph (Hebrew #3254)
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
KJV usage: add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.
Pronounce: yaw-saf'
Origin: a primitive root
towardr thy holy
qodesh (Hebrew #6944)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV usage: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.
Pronounce: ko'-desh
Origin: from 6942
temple
heykal (Hebrew #1964)
a large public building, such as a palace or temple
KJV usage: palace, temple.
Pronounce: hay-kawl'
Origin: probably from 3201 (in the sense of capacity)
.

More on:

+

Cross References

+
I said.
Sal. 31:22• 22Y decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos: Tú empero oíste la voz de mis ruegos, cuando á ti clamaba. (Sal. 31:22)
;
Sal. 77:1‑7• 1Al Músico principal: para Jeduthún: Salmo de Asaph. Con mi voz clamé á Dios, A Dios clamé, y él me escuchará.
2Al Señor busqué en el día de mi angustia: Mi mal corría de noche y no cesaba: Mi alma rehusaba consuelo.
3Acordábame de Dios, y gritaba: Quejábame, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)
4Tenías los párpados de mis ojos: Estaba yo quebrantado, y no hablaba.
5Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.
6Acordábame de mis canciones de noche; Meditaba con mi corazón, Y mi espíritu inquiría.
7¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más á amar?
(Sal. 77:1‑7)
;
Is. 38:10‑14,17• 10Yo dije: En el medio de mis días iré á las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.
11Dije: No veré á JAH, á JAH en la tierra de los que viven: Ya no veré más hombre con los moradores del mundo.
12Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como el tejedor corté mi vida; cortaráme con la enfermedad; Me consumirás entre el día y la noche.
13Contaba yo hasta la mañana. Como un león molió todos mis huesos: De la mañana á la noche me acabarás.
14Como la grulla y como la golondrina me quejaba; Gemía como la paloma: alzaba en lo alto mis ojos: Jehová, violencia padezco; confórtame.
17He aquí amargura grande me sobrevino en la paz: Mas á ti plugo librar mi vida del hoyo de corrupción. Porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.
(Is. 38:10‑14,17)
;
Is. 49:14• 14Mas Sión dijo: Dejóme Jehová, y el Señor se olvidó de mí. (Is. 49:14)
;
Ez. 37:11• 11Díjome luego: Hijo del hombre, todos estos huesos son la casa de Israel. He aquí, ellos dicen: Nuestros huesos se secaron, y pereció nuestra esperanza, y somos del todo talados. (Ez. 37:11)
out.
toward.
1 R. 8:38‑39,42,48• 38Toda oración y toda súplica que hiciere cualquier hombre, ó todo tu pueblo Israel, cuando cualquiera sintiere la plaga de su corazón, y extendiere sus manos á esta casa;
39Tú oirás en los cielos, en la habitación de tu morada, y perdonarás, y obrarás, y darás á cada uno conforme á sus caminos, cuyo corazón tú conoces; (porque sólo tú conoces el corazón de todos los hijos de los hombres;)
42(Porque oirán de tu grande nombre, y de tu mano fuerte, y de tu brazo extendido,) y viniere á orar á esta casa;
48Y si se convirtieren á ti de todo su corazón y de toda su alma, en la tierra de sus enemigos que los hubieren llevado cautivos, y oraren á ti hacia su tierra, que tú diste á sus padres, hacia la ciudad que tú elegiste y la casa que yo he edificado á tu nombre;
(1 R. 8:38‑39,42,48)
;
2 Cr. 6:38• 38Si se convirtieren á ti de todo su corazón y de toda su alma en la tierra de su cautividad, donde los hubieren llevado cautivos, y oraren hacia su tierra que tú diste á sus padres, hacia la ciudad que tu elegiste, y hacia la casa que he edificado á tu nombre; (2 Cr. 6:38)
;
Sal. 5:7• 7Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: Adoraré hacia el templo de tu santidad en tu temor. (Sal. 5:7)
;
Dn. 6:10• 10Y Daniel, cuando supo que la escritura estaba firmada, entróse en su casa, y abiertas las ventanas de su cámara que estaban hacia Jerusalem, hincábase de rodillas tres veces al día, y oraba, y confesaba delante de su Dios, como lo solía hacer antes. (Dn. 6:10)

J. N. Darby Translation

+
4
And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.