745. La patria de emmanuel
11.11.11.11.:10.7.10.7.
1
Veloces las horas y ͜ el tiempo se van;
Del alba los rayos rompiéndose ͜ están;
“La Resplandeciente Estrella” de ͜ amor
Bellísima yo ve͡o … ¡es mi Salvador!
Llega ͜ al fin la noche sombría ͜ acá,
Pronto viene Cristo, ͜ el “Fiel”;
La gloria ͜ es brillante, su gloria ͜ allá,
En la patria de ͜ Emmanuel.
2
Mi Cristo, ͜ el Señor mismo, ͜ es el manantial
Profundo ͜ y tan dulce de ͜ amor eternal;
Sus aguas que gozo ͜ hoy aquí por la fe,
Con gusto a͜un más grato ͜ en paz beberé.
Su misericordia se ͜ extenderá
Cual océ͜ano: ¡es grande ͜ y fiel!
La gloria ͜ es brillante, su gloria ͜ allá
En la patria de ͜ Emmanuel.
3
Su misericordia ͜ y castigo ͜ Él juntó,
La trama y ͜ urdimbre del tiempo ͜ Él tejió;
Que hasta ͜ a mis penas y ͜ agudo dolor
Lustró con su ͜ esplendor su ͜ inefable ͜ amor.
Al que me ͜ ha guïado yo ͜ alabaré
Por su ͜ obrar conmigo fiel,
Sentado yo ͜ en gloria do ͜ habitaré
En la patria de ͜ Emmanuel.
4
“Yo soy de mi„ Amado”, y ͜ es mío Jesús,
Me trajo ͜ a mí, ͜ un vil pecador, a la luz;
Me lleva ͜ al banquete de su dulce ͜ amor,
Ya ͜ en Él yo “acepto” soy, sí, ͜ en cabal favor.
No conoceré más seguridad
Cual yo tengo ͜ en Cristo, ͜ el “Fiel,”
Ni ͜ äun en la gloria, su gloria ͜ allá,
En la patria de ͜ Emmanuel.
5
La ͜ esposa ͜ a su ͜ atavío no ͜ admirará,
Pues su ͜ ojo ya fijo ͜ en su ͜ esposo ͜ estará;
Ni yo ͜ he de mirar ese ͜ excelso ͜ esplendor,
Sino ͜ al que tanto ͜ amóme ͜ a mí, ͜ un pecador,
Que ͜ en su mano ͜ herida me fijaré,
No ͜ en el galardón de ͜ un fiel,
Pues Cristo, ͜ el Cordero, ͜ es la lumbre, ͜ en fe,
En la patria de ͜ Emmanuel.
Traducción ©1965 Messages of God's Love Multilingual. Todos derechos reservados. Usado con permiso.