Articles on

Lamentations 4

Lam. 4:14 KJV (With Strong’s)

+
14
They have wandered
nuwa` (Hebrew #5128)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
KJV usage: continually, fugitive, X make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
Pronounce: noo'-ah
Origin: a primitive root
as blind
`ivver (Hebrew #5787)
blind (literally or figuratively)
KJV usage: blind (men, people).
Pronounce: iv-vare'
Origin: intensive from 5786
men in the streets
chuwts (Hebrew #2351)
(both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors
KJV usage: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
Pronounce: khoots
Origin: or (shortened) chuts {khoots}
, theyi have polluted
ga'al (Hebrew #1351)
to soil or (figuratively) desecrate
KJV usage: defile, pollute, stain.
Pronounce: gaw-al'
Origin: a primitive root, (rather identified with 1350, through the idea of freeing, i.e. repudiating)
themselves with blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
, τso thatk men could
yakol (Hebrew #3201)
a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV usage: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
Pronounce: yaw-kole'
Origin: or (fuller) yakowl {yaw-kole'}
not
lo' (Hebrew #3808)
or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
KJV usage: X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
Pronounce: lo
Origin: or lowi {lo}
touch
naga` (Hebrew #5060)
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
KJV usage: beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
Pronounce: naw-gah'
Origin: a primitive root
their garments
lbuwsh (Hebrew #3830)
from 3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife
KJV usage: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
Pronounce: leb-oosh'
Origin: or lbush {leb-oosh'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
have wandered.
Deut. 28:28‑29• 28The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
29And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
(Deut. 28:28‑29)
;
Isa. 29:10‑12• 10For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
11And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed:
12And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.
(Isa. 29:10‑12)
;
Isa. 56:10• 10His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. (Isa. 56:10)
;
Isa. 59:9‑11• 9Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
10We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.
11We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
(Isa. 59:9‑11)
;
Mic. 3:6‑7• 6Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
7Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
(Mic. 3:6‑7)
;
Matt. 15:14• 14Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. (Matt. 15:14)
;
Eph. 4:18• 18Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart: (Eph. 4:18)
they have polluted.
so that men could not touch.
or, in that they could not buttouch.
 As the clause stands in the common version, the import appears to be that wandering blindly in the streets they defiled themselves in the worst way possible, with blood, so that their very garments must pollute any who might touch them. (Lamentations of Jeremiah: Chapter 4:12-22 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
14
They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.