Articles on

Leviticus 18

Lev. 18:14 KJV (With Strong’s)

+
14
Thou shalt not uncover
galah (Hebrew #1540)
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
KJV usage: + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
Pronounce: gaw-law'
Origin: a primitive root
the nakedness
`ervah (Hebrew #6172)
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)
KJV usage: nakedness, shame, unclean(-ness).
Pronounce: er-vaw'
Origin: from 6168
of thy father’s
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
brother
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
, thou shalt not approach
qarab (Hebrew #7126)
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
KJV usage: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
Pronounce: kaw-rab'
Origin: a primitive root
to his wife
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
: she is thine aunt
dowdah (Hebrew #1733)
an aunt
KJV usage: aunt, father's sister, uncle's wife.
Pronounce: do-daw'
Origin: feminine of 1730
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
14
The nakedness of thy father’s brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.