Articles on

Mark 14

Mark 14:71 KJV (With Strong’s)

+
71
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
he began
archomai (Greek #756)
to commence (in order of time)
KJV usage: (rehearse from the) begin(-ning).
Pronounce: ar'-khom-ahee
Origin: middle voice of 757 (through the implication, of precedence)
to curse
anathematizo (Greek #332)
to declare or vow under penalty of execration
KJV usage: (bind under a) curse, bind with an oath.
Pronounce: an-ath-em-at-id'-zo
Origin: from 331
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to swear
omnuo (Greek #3660)
to swear, i.e. take (or declare on) oath
KJV usage: swear.
Pronounce: om-noo'-o
Origin: but obsolete ὄμω, for which another prolonged form ὀμόω (om-o'-o) is used in certain tenses
, saying, I know
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
this
touton (Greek #5126)
this (person, as objective of verb or preposition)
KJV usage: him, the same, that, this.
Pronounce: too'-ton
Origin: accusative case singular masculine of 3778
man
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
of whom
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
ye speak
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 Yet “this Man” was his Savior, and he knew it — too well — too ill. “Thou art the Christ,” he had said before. (Mark 14 by W. Kelly)
 Peter, therefore, was near enough, when the rest were scattered, to add a sharper blow to the many which fell upon Jesus. (Mark 14 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
71
But he began to curse and to swear, I knowf not this man of whom ye speak.

JND Translation Notes

+
f
Oida. see 1 Cor. 8.1.

W. Kelly Translation

+
71
But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.