Articles on

Matthew 10

Matt. 10:29 KJV (With Strong’s)

+
29
Are
poleo (Greek #4453)
to barter (as a pedlar), i.e. to sell
KJV usage: sell, whatever is sold.
Pronounce: po-leh'-o
Origin: probably ultimately from πέλομαι (to be busy, to trade)
not
ouchi (Greek #3780)
not indeed
KJV usage: nay, not.
Pronounce: oo-khee'
Origin: intensive of 3756
two
duo (Greek #1417)
"two"
KJV usage: both, twain, two.
Pronounce: doo'-o
Origin: a primary numeral
sparrows
strouthion (Greek #4765)
a little sparrow
KJV usage: sparrow.
Pronounce: stroo-thee'-on
Origin: diminutive of strouthos (a sparrow)
sold
poleo (Greek #4453)
to barter (as a pedlar), i.e. to sell
KJV usage: sell, whatever is sold.
Pronounce: po-leh'-o
Origin: probably ultimately from πέλομαι (to be busy, to trade)
for a γfarthing
assarion (Greek #787)
an assarius or as, a Roman coin
KJV usage: farthing.
Pronounce: as-sar'-ee-on
Origin: of Latin origin
? and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
one
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
of
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
shall
pipto (Greek #4098)
(which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively)
KJV usage: fail, fall (down), light on.
Pronounce: pip'-to
Origin: πέτω (pet'-o)
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
fall
pipto (Greek #4098)
(which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively)
KJV usage: fail, fall (down), light on.
Pronounce: pip'-to
Origin: πέτω (pet'-o)
on
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the ground
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ge (Greek #1093)
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
KJV usage: country, earth(-ly), ground, land, world.
Pronounce: ghay
Origin: contracted from a primary word
without
aneu (Greek #427)
without
KJV usage: without. Compare 1.
Pronounce: an'-yoo
Origin: a primary particle
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
Father
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pater (Greek #3962)
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV usage: father, parent.
Pronounce: pat-ayr'
Origin: apparently a primary word
.
γ
In value, halfpenny farthing, a tenth part of the Roman penny, ch. 18.28.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 The special, the minute care of our Father for His own children is drawn from this, that the very sparrow, though so despised and trivial a bird among men, yet cannot fall to the ground "without your Father." He might have said, Without God; but He said, Your Father — a father's love is concerned for his children. (Remarks on Matthew 10 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
29
Are not two sparrows sold for a farthingi? and one of them shall not fall to the ground without your Father;

JND Translation Notes

+
i
Lit. assarion. the value of an assarion is not exactly known. it was very small.

W. Kelly Translation

+
29
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall to the ground withouta your Father;

WK Translation Notes

+
a
The word for "without" (aneu) used here, expresses privation or non-existence. In {vi 23574}{/vi} and elsewhere the word (chōris) is used; it means separation, or apartness.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)