Articles on

Philippians 4

Phil. 4:12 KJV (With Strong’s)

+
12
I know
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
both
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
how
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
to be abased
tapeinoo (Greek #5013)
to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart)
KJV usage: abase, bring low, humble (self).
Pronounce: tap-i-no'-o
Origin: from 5011
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
I know how
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
to abound
perisseuo (Greek #4052)
to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
KJV usage: (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
Pronounce: per-is-syoo'-o
Origin: from 4053
: every where
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
I am instructed
mueo (Greek #3453)
to initiate, i.e. (by implication) to teach
KJV usage: instruct.
Pronounce: moo-eh'-o
Origin: from the base of 3466
both
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to be full
chortazo (Greek #5526)
to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance)
KJV usage: feed, fill, satisfy.
Pronounce: khor-tad'-zo
Origin: from 5528
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to be hungry
peinao (Greek #3983)
to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave
KJV usage: be an hungered.
Pronounce: pi-nah'-o
Origin: from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine")
, both
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to abound
perisseuo (Greek #4052)
to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
KJV usage: (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
Pronounce: per-is-syoo'-o
Origin: from 4053
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to suffer need
hustereo (Greek #5302)
to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient)
KJV usage: come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
Pronounce: hoos-ter-eh'-o
Origin: from 5306
.

Cross References

+
how to be.
1 Cor. 4:9‑13• 9For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.
10*We* are fools for Christ's sake, but *ye* prudent in Christ: *we* weak, but *ye* strong: *ye* glorious, but *we* in dishonour.
11To the present hour we both hunger and thirst, and are in nakedness, and buffeted, and wander without a home,
12and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;
13insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now.
(1 Cor. 4:9‑13)
;
2 Cor. 6:4‑10• 4but in everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits,
5in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
6in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
7in the word of truth, in the power of God; through the arms of righteousness on the right hand and left,
8through glory and dishonour, through evil report and good report: as deceivers, and true;
9as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as disciplined, and not put to death;
10as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things.
(2 Cor. 6:4‑10)
;
2 Cor. 10:1,10• 1But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, when present am mean among you, but absent am bold towards you;
10because his letters, he says, are weighty and strong, but his presence in the body weak, and his speech naught.
(2 Cor. 10:1,10)
;
2 Cor. 11:7,27• 7Have I committed sin, abasing myself in order that *ye* might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?
27in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
(2 Cor. 11:7,27)
;
2 Cor. 12:7‑10• 7And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.
8For this I thrice besought the Lord that it might depart from me.
9And he said to me, My grace suffices thee; for my power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.
10Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.
(2 Cor. 12:7‑10)
I am.

J. N. Darby Translation

+
12
I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation.

W. Kelly Translation

+
12
I know also to be abased, I know also to abound. In everything and in all things I am initiated both to be filled and to hunger, both to abound and to be in want.