Articles on

Psalm 33

Psa. 33:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Behold, the eye
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
t of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
is upon them that fear
yare' (Hebrew #3373)
fearing; morally, reverent
KJV usage: afraid, fear (-ful).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: from 3372
him, upon them that hope
yachal (Hebrew #3176)
to wait; by implication, to be patient, hope
KJV usage: (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
Pronounce: yaw-chal'
Origin: a primitive root
in his mercy
checed (Hebrew #2617)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
KJV usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
Pronounce: kheh'-sed
Origin: from 2616
;

More on:

+

Cross References

+
the eye.
hope.

J. N. Darby Translation

+
18
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,