Articles on

Psalm 33

Psa. 33:20 KJV (With Strong’s)

+
20
Our soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
waiteth
chakah (Hebrew #2442)
properly, to adhere to; hence, to await
KJV usage: long, tarry, wait.
Pronounce: khaw-kaw'
Origin: a primitive root (apparently akin to 2707 through the idea of piercing)
for the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
w: he is our help
`ezer (Hebrew #5828)
aid
KJV usage: help.
Pronounce: ay'-zer
Origin: from 5826
and our shield
magen (Hebrew #4043)
from 1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile
KJV usage: X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
Pronounce: maw-gane'
Origin: also (in plural) feminine mginnah {meg-in-naw'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
soul.
he is.
 (vv. 20-22) The psalm closes with the response of the godly to the goodness of the Lord as manifested in His Word and works. (Psalms 33 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
20
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.