Articles on

Psalm 58

Psa. 58:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Let them melty away
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
as waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
which run continually
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
: when he bendeth
darak (Hebrew #1869)
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
KJV usage: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
Pronounce: daw-rak'
Origin: a primitive root
his bow to shoot his arrows
chets (Hebrew #2671)
properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear
KJV usage: + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
Pronounce: khayts
Origin: from 2686
, let them be as cut in pieces
muwl (Hebrew #4135)
to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
KJV usage: circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, X must needs.
Pronounce: mool
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Psa. 22:14• 14I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. (Psa. 22:14)
;
Psa. 64:7‑8• 7But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
8So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
(Psa. 64:7‑8)
;
Psa. 112:10• 10The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish. (Psa. 112:10)
;
Ex. 15:15• 15Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. (Ex. 15:15)
;
Josh. 2:9‑11• 9And she said unto the men, I know that the Lord hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
10For we have heard how the Lord dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
11And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the Lord your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
(Josh. 2:9‑11)
;
Josh. 7:5• 5And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water. (Josh. 7:5)
;
2 Sam. 17:10• 10And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men. (2 Sam. 17:10)
;
Isa. 13:7• 7Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: (Isa. 13:7)
 Like water that runs to waste; like one that shoots with blunted arrows that can do no harm. (Psalms 58 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunteda:

JND Translation Notes

+
a
Lit. "[the point] cut off."