Articles on

Psalm 73

Psa. 73:14 KJV (With Strong’s)

+
14
For all the day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
long have I been plagued
naga` (Hebrew #5060)
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
KJV usage: beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
Pronounce: naw-gah'
Origin: a primitive root
, and γchastened
towkechah (Hebrew #8433)
from 3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence)
KJV usage: argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.
Pronounce: to-kay-khaw'
Origin: and towkachath {to-kakh'-ath}
every morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
.
γ
my chastisement was.

More on:

+
Day

Cross References

+
For all.
chastened.
Heb. my chastisement was.

J. N. Darby Translation

+
14
For all the day have I been plagued, and chastened every morning.