Articles on

Psalm 85

Psa. 85:5 KJV (With Strong’s)

+
5
Wilt thou be angry
'anaph (Hebrew #599)
to breathe hard, i.e. be enraged
KJV usage: be angry (displeased).
Pronounce: aw-naf'
Origin: a primitive root
with us for ever
`owlam (Hebrew #5769)
from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
KJV usage: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.
Pronounce: o-lawm'
Origin: or lolam {o-lawm'}
? wilt thou draw out
mashak (Hebrew #4900)
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
KJV usage: draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound)long, X sow, scatter, stretch out.
Pronounce: maw-shak'
Origin: a primitive root
thine anger
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
to all
dowr (Hebrew #1755)
from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
KJV usage: age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Pronounce: dore
Origin: or (shortened) dor {dore}
generations
dowr (Hebrew #1755)
from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
KJV usage: age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Pronounce: dore
Origin: or (shortened) dor {dore}
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
angry.
draw.
 They are not yet sure of His heart toward them and are consequently not at peace. (Book 3. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
5
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?