Articles on

Romans 16

Rom. 16:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Salute
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aspazomai (Greek #782)
to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
KJV usage: embrace, greet, salute, take leave.
Pronounce: as-pad'-zom-ahee
Origin: from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685
Tryphena
Truphaina (Greek #5170)
luxurious; Tryphoena, a Christian woman
KJV usage: Tryphena.
Pronounce: troo'-fahee-nah
Origin: from 5172
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Tryphosa
Truphosa (Greek #5173)
luxuriating; Tryphosa, a Christian female
KJV usage: Tryphosa.
Pronounce: troo-fo'-sah
Origin: from 5172
, who labor
kopiao (Greek #2872)
to feel fatigue; by implication, to work hard
KJV usage: (bestow) labour, toil, be wearied.
Pronounce: kop-ee-ah'-o
Origin: from a derivative of 2873
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the Lord
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
. Salute
aspazomai (Greek #782)
to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
KJV usage: embrace, greet, salute, take leave.
Pronounce: as-pad'-zom-ahee
Origin: from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685
the beloved
agapetos (Greek #27)
beloved
KJV usage: (dearly, well) beloved, dear.
Pronounce: ag-ap-ay-tos'
Origin: from 25
Persis
Persis (Greek #4069)
Persis, a Christian female
KJV usage: Persis.
Pronounce: per-sece'
Origin: a Persian woman
, which
hostis (Greek #3748)
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
Pronounce: hos'-tis
Origin: ἥτις (hay'-tis), and the neuter ὅτι (hot'-ee) from 3739 and 5100
labored
kopiao (Greek #2872)
to feel fatigue; by implication, to work hard
KJV usage: (bestow) labour, toil, be wearied.
Pronounce: kop-ee-ah'-o
Origin: from a derivative of 2873
much
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the Lord
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
labour.
Matt. 9:38• 38Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest. (Matt. 9:38)
;
1 Cor. 15:10,58• 10But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
58Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not in vain in the Lord.
(1 Cor. 15:10,58)
;
1 Cor. 16:16• 16That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboreth. (1 Cor. 16:16)
;
Col. 1:29• 29Whereunto I also labor, striving according to his working, which worketh in me mightily. (Col. 1:29)
;
Col. 4:12• 12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always laboring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. (Col. 4:12)
;
1 Thess. 1:3• 3Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; (1 Thess. 1:3)
;
1 Thess. 5:12‑13• 12And we beseech you, brethren, to know them which labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
13And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
(1 Thess. 5:12‑13)
;
1 Tim. 4:10• 10For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe. (1 Tim. 4:10)
;
1 Tim. 5:17‑18• 17Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.
18For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The laborer is worthy of his reward.
(1 Tim. 5:17‑18)
;
Heb. 6:10‑11• 10For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which ye have showed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
11And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
(Heb. 6:10‑11)
 "Persis" is mentioned as having "laboured" much in the Lord. The fact that it is stated in the past tense indicates that this sister was now older and unable to carry on as she once did. Nevertheless, the service she rendered is remembered by the Apostle. (Appendix: Romans 16 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
12
Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis, the beloved, who has laboured much in the Lord.

W. Kelly Translation

+
12
Salute Tryphena and Tryphosa that labour in [the] Lord. Salute Persis the beloved whicha laboured much in [the] Lord.

WK Translation Notes

+
a
See note to verse 4.