Articles on

Psalm 144

Sal. 144:14 KJV (With Strong’s)

+
14
That our oxen
'alluwph (Hebrew #441)
from 502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle)
KJV usage: captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox.
Pronounce: al-loof'
Origin: or (shortened) talluph {al-loof'}
may be λstrong to labor
cabal (Hebrew #5445)
to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid
KJV usage: bear, be a burden, carry, strong to labour.
Pronounce: saw-bal'
Origin: a primitive root
; that there be no breaking in
perets (Hebrew #6556)
a break (literally or figuratively)
KJV usage: breach, breaking forth (in), X forth, gap.
Pronounce: peh'-rets
Origin: from 6555
, nor going out
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
; that there be no complaining
tsvachah (Hebrew #6682)
from 6681; a screech (of anguish): --cry(-ing).
Pronounce: tsev-aw-khaw'
in our streets
rchob (Hebrew #7339)
from 7337; a width, i.e. (concretely) avenue or area
KJV usage: broad place (way), street. See also 1050.
Pronounce: rekh-obe'
Origin: or rchowb {rekh-obe'}
.
λ
able to bear burdens, or, loaden with flesh.

More on:

+

Cross References

+
strong to labour.
Heb. able to bear burdens, or loaden withflesh.
no breaking in.
Dt. 28:7,25• 7Pondrá Jehová á tus enemigos que se levantaren contra ti, de rota batida delante de ti: por un camino saldrán á ti, por siete caminos huirán delante de ti.
25Jehová te entregará herido delante de tus enemigos: por un camino saldrás á ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos: y serás sacudido á todos los reinos de la tierra.
(Dt. 28:7,25)
;
Jue. 5:8• 8En escogiendo nuevos dioses, La guerra estaba á las puertas: ¿Se veía escudo ó lanza Entre cuarenta mil en Israel? (Jue. 5:8)
;
Jue. 6:3,6• 3Pues como los de Israel habían sembrado, subían los Madianitas, y Amalecitas, y los orientales: subían contra ellos;
6Era pues Israel en gran manera empobrecido por los Madianitas; y los hijos de Israel clamaron á Jehová.
(Jue. 6:3,6)
;
1 S. 13:17‑23• 17Y salieron del campo de los Filisteos en correría tres escuadrones. El un escuadrón tiró por el camino de Ophra hacia la tierra de Sual.
18El otro escuadrón marchó hacia Beth-oron, y el tercer escuadrón marchó hacia la región que mira al valle de Seboim hacia el desierto.
19Y en toda la tierra de Israel no se hallaba herrero; porque los Filisteos habían dicho: Para que los Hebreos no hagan espada ó lanza.
20Y todos los de Israel descendían á los Filisteos cada cual á amolar su reja, su azadón, su hacha, ó su sacho,
21Y cuando se hacían bocas en las rejas, ó en los azadones, ó en las horquillas, ó en las hachas; hasta para una ahijada que se hubiera de componer.
22Así aconteció que el día de la batalla no se halló espada ni lanza en mano de alguno de todo el pueblo que estaba con Saúl y con Jonathán, excepto Saúl y Jonathán su hijo, que las tenían.
23Y la guarnición de los Filisteos salió al paso de Michmas.
(1 S. 13:17‑23)
;
1 S. 31:7• 7Y los de Israel que eran de la otra parte del valle, y de la otra parte del Jordán, viendo que Israel había huído, y que Saúl y sus hijos eran muertos, dejaron las ciudades y huyeron; y los Filisteos vinieron y habitaron en ellas. (1 S. 31:7)
;
Jer. 13:17‑19• 17Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma á causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehová fué cautivo.
18Di al rey y á la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas.
19Las ciudades del mediodía fueron cerradas, y no hubo quien las abriese: toda Judá fué trasportada, trasportada fué toda ella.
(Jer. 13:17‑19)
;
Jer. 14:18• 18Si salgo al campo, he aquí muertos á cuchillo; y si me entro en la ciudad, he aquí enfermos de hambre: porque también el profeta como el sacerdote anduvieron rodeando en la tierra, y no conocieron. (Jer. 14:18)
;
Lm. 1:4‑6• 4Las calzadas de Sión tienen luto, porque no hay quien venga á las solemnidades; Todas sus puertas están asoladas, sus sacerdotes gimen, Sus vírgenes afligidas, y ella tiene amargura.
5Sus enemigos han sido hechos cabeza, sus aborrecedores fueron prosperados; Porque Jehová la afligió por la multitud de sus rebeliones: Sus niños fueron en cautividad delante del enemigo.
6Fuése de la hija de Sión toda su hermosura: Sus príncipes fueron como ciervos que no hallan pasto, Y anduvieron sin fortaleza delante del perseguidor.
(Lm. 1:4‑6)
;
Zac. 8:3‑5• 3Así dice Jehová: Yo he restituído á Sión, y moraré en medio de Jerusalem: y Jerusalem se llamará Ciudad de Verdad, y el monte de Jehová de los ejércitos, Monte de Santidad.
4Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aun han de morar viejos y viejas en las plazas de Jerusalem, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.
5Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en las calles.
(Zac. 8:3‑5)

J. N. Darby Translation

+
14
Our kine laden with younge; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.

JND Translation Notes

+
e
Or "oxen well laden."