Articles on

Psalm 67

Sal. 67:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Theni shall the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
yield
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
her increase
ybuwl (Hebrew #2981)
produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth
KJV usage: fruit, increase.
Pronounce: yeb-ool'
Origin: from 2986
; and God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
, even our own God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
, shall bless
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
us.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Then.
Sal. 85:9‑12• 9Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
10La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
11La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
12Jehová dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
(Sal. 85:9‑12)
;
Lv. 26:4• 4Yo daré vuestra lluvia en su tiempo, cy la tierra rendirá sus producciones, y el árbol del campo dará su fruto; (Lv. 26:4)
;
Is. 1:19• 19Si quisiereis y oyereis, comieréis el bien de la tierra: (Is. 1:19)
;
Is. 30:23‑24• 23Entonces dará el Señor lluvia á tu sementera, cuando la tierra sembrares; y pan del fruto de la tierra; y será abundante y pingüe; tus ganados en aquel tiempo serán apacentados en anchas dehesas.
24Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y criba.
(Is. 30:23‑24)
;
Ez. 34:26‑27• 26Y daré á ellas, y á los alrededores de mi collado, bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán.
27Y el árbol del campo dará su fruto, y la tierra dará su fruto, y estarán sobre su tierra seguramente; y sabrán que yo soy Jehová, cuando quebrare las coyundas de su yugo, y los librare de mano de los que se sirven de ellos.
(Ez. 34:26‑27)
;
Os. 2:21‑22• 21Y será que en aquel tiempo responderé, dice Jehová, yo responderé á los cielos, y ellos responderán á la tierra;
22Y la tierra responderá al trigo, y al vino, y al aceite, y ellos responderán á Jezreel.
(Os. 2:21‑22)
;
1 Co. 3:6‑9• 6Yo planté, Apolos regó: mas Dios ha dado el crecimiento.
7Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, que da el crecimiento.
8Y el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su recompensa conforme á su labor.
9Porque nosotros, coadjutores somos de Dios; y vosotros labranza de Dios sois, edificio de Dios sois.
(1 Co. 3:6‑9)
our own.
 The nations having been brought into subjection to God, the earth will yield her increase. The curse will be removed, and the earth will bring forth its fruits in their fullness, for the praise of God and the blessing of man. (Psalms 67 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
6
The earth will yield her increase; God, our God, will bless us: