Articles on

Psalm 72

Sal. 72:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Hei shall have dominion
radah (Hebrew #7287)
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off
KJV usage: (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
Pronounce: raw-daw'
Origin: a primitive root
also from sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
to sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
, and from the river
nahar (Hebrew #5104)
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
KJV usage: flood, river.
Pronounce: naw-hawr'
Origin: from 5102
unto the ends
'ephec (Hebrew #657)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
KJV usage: ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
Pronounce: eh'-fes
Origin: from 656
of the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
He shall.
Sal. 2:8• 8Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra. (Sal. 2:8)
;
Sal. 80:11• 11Extendió sus vástagos hasta la mar, Y hasta el río sus mugrones. (Sal. 80:11)
;
Sal. 89:25,36• 25Asimismo pondré su mano en la mar, Y en los ríos su diestra.
36Su simiente será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.
(Sal. 89:25,36)
;
Éx. 23:31• 31Y yo pondré tu término desde el mar Bermejo hasta la mar de Palestina, y desde el desierto hasta el río: porque pondré en vuestras manos los moradores de la tierra, y tú los echarás de delante de ti. (Éx. 23:31)
;
1 R. 4:21‑24• 21Y Salomón señoreaba sobre todos los reinos, desde el río de la tierra de los Filisteos hasta el término de Egipto: y traían presentes, y sirvieron á Salomón todos los días que vivió.
22Y la despensa de Salomón era cada día treinta coros de flor de harina, y sesenta coros de harina.
23Diez bueyes engordados, y veinte bueyes de pasto, y cien ovejas; sin los ciervos, cabras, búfalos, y aves engordadas.
24Porque él señoreaba en toda la región que estaba de la otra parte del río, desde Tiphsa hasta Gaza, sobre todos los reyes de la otra parte del río; y tuvo paz por todos lados en derredor suyo.
(1 R. 4:21‑24)
;
Zac. 9:10• 10Y de Ephraim destruiré los carros, y los caballo de Jerusalem; y los arcos de guerra serán quebrados: y hablará paz á las gentes; y su señorío será de mar á mar, y desde el río hasta los fines de la tierra. (Zac. 9:10)
;
Ap. 11:15• 15Y el séptimo ángel tocó la trompeta, y fueron hechas grandes voces en el cielo, que decían: Los reinos del mundo han venido á ser los reinos de nuestro Señor, y de su Cristo: y reinará para siempre jamás. (Ap. 11:15)
the ends.
 In extent His kingdom will be universal, from sea to sea, and from the river to the ends of the earth. (Psalms 72 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
8
And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earthk.

JND Translation Notes

+
k
Or "land," see Ps. 2.8; 58.2.