Articles on

1 Kings 7

1 Kings 7:29 KJV (With Strong’s)

+
29
And on the borders
micgereth (Hebrew #4526)
something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold
KJV usage: border, close place, hole.
Pronounce: mis-gheh'-reth
Origin: from 5462
that were between the ledges
shalab (Hebrew #7948)
a spacer or raised interval, i.e. the stile in a frame or panel
KJV usage: ledge.
Pronounce: shaw-lawb'
Origin: from 7947
were lions
'ariy (Hebrew #738)
from 717 (in the sense of violence); a lion
KJV usage: (young) lion, + pierce (from the margin).
Pronounce: ar-ee'
Origin: or (prolonged) earyeh {ar-yay'}
b, oxen
baqar (Hebrew #1241)
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
KJV usage: beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
Pronounce: baw-kawr'
Origin: from 1239
, and cherubims
kruwb (Hebrew #3742)
a cherub or imaginary figure
KJV usage: cherub, (plural) cherubims.
Pronounce: ker-oob'
Origin: of uncertain derivation
c: and upon the ledges
shalab (Hebrew #7948)
a spacer or raised interval, i.e. the stile in a frame or panel
KJV usage: ledge.
Pronounce: shaw-lawb'
Origin: from 7947
there was a base
ken (Hebrew #3653)
a stand, i.e. pedestal or station
KJV usage: base, estate, foot, office, place, well.
Pronounce: kane
Origin: the same as 3651, used as a noun
above
ma`al (Hebrew #4605)
properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.
KJV usage: above, exceeding(-ly), forward, on (X very) high, over, up(-on, -ward), very.
Pronounce: mah'al
Origin: from 5927
: and beneath the lions
'ariy (Hebrew #738)
from 717 (in the sense of violence); a lion
KJV usage: (young) lion, + pierce (from the margin).
Pronounce: ar-ee'
Origin: or (prolonged) earyeh {ar-yay'}
and oxen
baqar (Hebrew #1241)
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
KJV usage: beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
Pronounce: baw-kawr'
Origin: from 1239
were certain additions
loyah (Hebrew #3914)
a wreath
KJV usage: addition.
Pronounce: lo-yaw'
Origin: a form of 3880
D made of thin
mowrad (Hebrew #4174)
a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon
KJV usage: going down, steep place, thin work.
Pronounce: mo-rawd'
Origin: from 3381
work
ma`aseh (Hebrew #4639)
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
KJV usage: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.
Pronounce: mah-as-eh'
Origin: from 6213
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
lions.
1 Kings 7:25• 25It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward. (1 Kings 7:25)
;
1 Kings 6:27• 27And he set the cherubim in the midst of the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched, wing to wing, in the midst of the house. (1 Kings 6:27)
;
Ezek. 1:10• 10As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle. (Ezek. 1:10)
;
Ezek. 10:14• 14And everyone had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. (Ezek. 10:14)
;
Ezek. 41:18‑19• 18And [it was] made with cherubim and palm-trees, a palm-tree being between two cherubim, and a cherub had two faces;
19and a man's face was towards the palm-tree on the one side, and a young lion's face towards the palm-tree on the other side; [it was] made through all the house round about.
(Ezek. 41:18‑19)
;
Hos. 5:14• 14For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver. (Hos. 5:14)
;
Rev. 4:6‑7• 6and before the throne as a sea of glass like crystal; and in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures full of eyes before and behind:
7and the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had the face as of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.
(Rev. 4:6‑7)
;
Rev. 5:5• 5And one of the elders saith to me, Weep not: behold, the lion hath overcome that is of the tribe of Judah, the root of David, that openeth the book and the seven seals thereof. (Rev. 5:5)
cherubims.
certain additions.
 “Lions, oxen, and cherubim” were sculpted on the bases themselves: strength, patience, and divine intelligence. The burnt offering is presented pure according to these attributes. It is manifested that they have been used to establish an offering by which the people might be made acceptable to God, having been identified with the victim. One might read on the “bases” what was the manner of the God who had supplied His people with a means for dwelling with Himself. (Hiram and the Court: 1 Kings 7:13-51 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
29
And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.

W. Kelly Translation

+
29
And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)