Articles on

1 Samuel 20

1 S. 20:26 KJV (With Strong’s)

+
26
Nevertheless Saul
Sha'uwl (Hebrew #7586)
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV usage: Saul, Shaul.
Pronounce: shaw-ool'
Origin: passive participle of 7592
spake
dabar (Hebrew #1696)
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
Pronounce: daw-bar'
Origin: a primitive root
not any thing
muwmah (Hebrew #3972)
properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing
KJV usage: fault, + no(-ught), ought, somewhat, any ((no-))thing.
Pronounce: meh-oo'-maw
Origin: apparently a form of 3971
that day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
: for he thought
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Something hath befallen
miqreh (Hebrew #4745)
something met with, i.e. an accident or fortune
KJV usage: something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).
Pronounce: mik-reh'
Origin: from 7136
him, he is not
biltiy (Hebrew #1115)
properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
KJV usage: because un(satiable), beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
Pronounce: bil-tee'
Origin: constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097)
r clean
tahowr (Hebrew #2889)
from 2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
KJV usage: clean, fair, pure(-ness).
Pronounce: taw-hore'
Origin: or tahor {taw-hore'}
; surely he is not clean
tahowr (Hebrew #2889)
from 2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)
KJV usage: clean, fair, pure(-ness).
Pronounce: taw-hore'
Origin: or tahor {taw-hore'}
.

More on:

+

Cross References

+
he is not clean.
Lv. 7:21• 21Además, la persona que tocare alguna cosa inmunda, en inmundicia de hombre, ó en animal inmundo, ó en cualquiera abominación inmunda, y comiere la carne del sacrificio de las paces, el cual es de Jehová, aquella persona será cortada de sus pueblos. (Lv. 7:21)
;
Lv. 11:24,27,31,40• 24Y por estas cosas seréis inmundos: cualquiera que tocare á sus cuerpos muertos, será inmundo hasta la tarde:
27Y de todos los animales que andan á cuatro pies, tendréis por inmundo cualquiera que ande sobre sus garras: cualquiera que tocare sus cuerpos muertos, será inmundo hasta la tarde.
31Estos tendréis por inmundos de todos los reptiles: cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde.
40Y el que comiere de su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde: asimismo el que sacare su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde.
(Lv. 11:24,27,31,40)
;
Lv. 15:5,16‑17,19‑21• 5Y cualquiera que tocare á su cama, lavará sus vestidos; lavaráse también á sí mismo con agua, y será inmundo hasta la tarde.
16Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de semen, lavará en aguas toda su carne, y será inmundo hasta la tarde.
17Y toda vestimenta, ó toda piel sobre la cual hubiere el derramamiento del semen, lavaráse con agua, y será inmunda hasta la tarde.
19Y cuando la mujer tuviere flujo de sangre, y su flujo fuere en su carne, siete días estará apartada; y cualquiera que tocare en ella, será inmundo hasta la tarde.
20Y todo aquello sobre que ella se acostare mientras su separación, será inmundo: también todo aquello sobre que se sentare, será inmundo.
21Y cualquiera que tocare á su cama, lavará sus vestidos, y después de lavarse con agua, será inmundo hasta la tarde.
(Lv. 15:5,16‑17,19‑21)
;
Nm. 19:16• 16Y cualquiera que tocare en muerto á cuchillo sobre la haz del campo, ó en muerto, ó en hueso humano, ó en sepulcro, siete días será inmundo. (Nm. 19:16)

J. N. Darby Translation

+
26
And Saul said nothing that day; for he thought, Something has befallen him, that he is not clean: surely he is not clean.