2 Cor. 8:15 KJV (With Strong’s)

+
15
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
As
kathos (Greek #2531)
just (or inasmuch) as, that
KJV usage: according to, (according, even) as, how, when.
Pronounce: kath-oce'
Origin: from 2596 and 5613
it is written
grapho (Greek #1125)
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
KJV usage: describe, write(-ing, -ten).
Pronounce: graf'-o
Origin: a primary verb
, Heb that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
had gathered much
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
had
pleonazo (Greek #4121)
to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound
KJV usage: abound, abundant, make to increase, have over.
Pronounce: pleh-on-ad'-zo
Origin: from 4119
nothing
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
over
pleonazo (Greek #4121)
to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound
KJV usage: abound, abundant, make to increase, have over.
Pronounce: pleh-on-ad'-zo
Origin: from 4119
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
had gathered little
oligos (Greek #3641)
puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat
KJV usage: + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
Pronounce: ol-ee'-gos
Origin: of uncertain affinity
had
elattoneo (Greek #1641)
to diminish, i.e. fall short
KJV usage: have lack.
Pronounce: el-at-ton-eh-o
Origin: from 1640
no
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
lack
elattoneo (Greek #1641)
to diminish, i.e. fall short
KJV usage: have lack.
Pronounce: el-at-ton-eh-o
Origin: from 1640
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 God adjusted the supply to the demand with a wisdom and power which precluded superfluity no less than deficiency. (Notes on 2 Corinthians 8:9-15 by W. Kelly)
 God in giving the manna to Israel took care that, whatever the inequality in gathering, none should be in excess and none want: was there to be less regard for each other in the church? (Notes on 2 Corinthians 9:1-7 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
15
According as it is writtene, He who gathered much had no excess, and he who gathered little was nothing short.

JND Translation Notes

+
e
See Ex. 16.18.

W. Kelly Translation

+
15
as it is written, He that [gathered] much had nothing over, and he that [gathered] little had no lack.