Ex. 16:18 KJV (With Strong’s)

And when they did mete
madad (Hebrew #4058)
by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended
KJV usage: measure, mete, stretch self.
Pronounce: maw-dad'
Origin: a primitive root: properly, to stretch
it with an omer
`omer (Hebrew #6016)
properly, a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure
KJV usage: omer, sheaf.
Pronounce: o'-mer
Origin: from 6014
s, he that gathered much
rabah (Hebrew #7235)
to increase (in whatever respect)
KJV usage: (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Pronounce: raw-baw'
Origin: a primitive root
had nothing over
`adaph (Hebrew #5736)
to be (causatively, have) redundant
KJV usage: be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain.
Pronounce: aw-daf'
Origin: a primitive root
, and he that gathered little
ma`at (Hebrew #4591)
properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)
KJV usage: suffer to decrease, diminish, (be, X borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (X give the) less, be minished, bring to nothing.
Pronounce: maw-at'
Origin: a primitive root
had no lack
chacer (Hebrew #2637)
to lack; by implication, to fail, want, lessen
KJV usage: be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
Pronounce: khaw-sare'
Origin: a primitive root
; they gathered
laqat (Hebrew #3950)
properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean
KJV usage: gather (up), glean.
Pronounce: law-kat'
Origin: a primitive root
every man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
to his eating
'okel (Hebrew #400)
KJV usage: eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
Pronounce: o'-kel
Origin: from 398

More on:


Cross References


J. N. Darby Translation

And they measured with the omer: then he that gathered much had nothing over, and he that gathered little wanted nothing: they had gathered every man according to the measure of his eating.