Articles on

2 Corinthians 9

2 Co. 9:5 KJV (With Strong’s)

+
5
Therefore
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
I thought it
hegeomai (Greek #2233)
to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider
KJV usage: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
Pronounce: hayg-eh'-om-ahee
Origin: middle voice of a (presumed) strengthened form of 71
necessary
anagkaios (Greek #316)
necessary; by implication, close (of kin)
KJV usage: near, necessary, necessity, needful.
Pronounce: an-ang-kah'-yos
Origin: from 318
to exhort
parakaleo (Greek #3870)
to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
KJV usage: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
Pronounce: par-ak-al-eh'-o
Origin: from 3844 and 2564
the brethren
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
they would go before
proerchomai (Greek #4281)
to go onward, precede (in place or time)
KJV usage: go before (farther, forward), outgo, pass on.
Pronounce: pro-er'-khom-ahee
Origin: from 4253 and 2064 (including its alternate)
unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
you
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
make up beforehand
prokatartizo (Greek #4294)
to prepare in advance
KJV usage: make up beforehand.
Pronounce: prok-at-ar-tid'-zo
Origin: from 4253 and 2675
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
ηbounty
eulogia (Greek #2129)
fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess
KJV usage: blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.
Pronounce: yoo-log-ee'-ah
Origin: from the same as 2127
, θwhereof ye had notice before
prokataggello (Greek #4293)
to anounce beforehand, i.e. predict, promise
KJV usage: foretell, have notice, (shew) before.
Pronounce: prok-at-ang-ghel'-lo
Origin: from 4253 and 2605
, that the same
houtos (Greek #3778)
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Pronounce: hoo'-tos
Origin: οὗτοι (hoo'-toy), nominative feminine singular αὕτη (how'-tay), and nominative feminine plural αὕται (how'-tahee) from the article 3588 and 846
might be
einai (Greek #1511)
to exist
KJV usage: am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Pronounce: i'-nahee
Origin: present infinitive from 1510
ready
houto (Greek #3779)
in this way (referring to what precedes or follows)
KJV usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
Pronounce: hoo'-to
Origin: οὕτως (hoo'-toce) adverb from 3778
hetoimos (Greek #2092)
adjusted, i.e. ready
KJV usage: prepared, (made) ready(-iness, to our hand).
Pronounce: het-oy'-mos
Origin: from an old noun ἐτεός (fitness)
, as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
a matter of bounty
eulogia (Greek #2129)
fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess
KJV usage: blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.
Pronounce: yoo-log-ee'-ah
Origin: from the same as 2127
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
as
hosper (Greek #5618)
just as, i.e. exactly like
KJV usage: (even, like) as.
Pronounce: hoce'-per
Origin: from 5613 and 4007
of covetousness
pleonexia (Greek #4124)
avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion
KJV usage: covetous(-ness) practices, greediness.
Pronounce: pleh-on-ex-ee'-ah
Origin: from 4123
.
η
blessing.
θ
or, which hath been so much spoken of before.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 He desired that their gift might be a matter of true bounty and not something obtained from them, as if their wealth was coveted. (2 Corinthians 9 by H. Smith)
 As he would have it a blessing on the givers' part, he repudiates all covetousness on the part of those receiving it for the poor saints. (Notes on 2 Corinthians 9:1-7 by W. Kelly)
 They would first go to the Corinthians and then bring the gift to the Apostle who would go with them to Jerusalem. (The Principles in Giving: 2 Corinthians 8:10-15 and Chapter 9 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
5
I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessinga, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of youb.

JND Translation Notes

+
a
"Blessing." The sense is plain, though the word is unusual. I note it in view of verse 6. It is the spirit in which a man gives. as God gives, freely to bless, so ought we. and such as so give shall so reap from him.
b
Or "as covetousness," from a verb signifying, along with the desire of having, an over-reaching to get.

W. Kelly Translation

+
5
I thought it necessary therefore to exhort the brethren that they would go before unto you and complete beforehand your blessing promised beforea, that it be ready thus as blessing, not as covetousness.

WK Translation Notes

+
a
"Promised before" has much the best support, not as in T. R. "complete beforehand."