Articles on

Ezekiel 23

Ezek. 23:42 KJV (With Strong’s)

+
42
And a voice
qowl (Hebrew #6963)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
KJV usage: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
Pronounce: kole
Origin: or qol {kole}
of a multitude
hamown (Hebrew #1995)
from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth
KJV usage: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
Pronounce: haw-mone'
Origin: or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}
being at ease
shalev (Hebrew #7961)
feminine shlevah {shel-ay-vaw'}; from 7951; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security
KJV usage: (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy.
Pronounce: shaw-lave'
Origin: or shaleyv {shaw-lave'}
was with her: and with the men
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
of the δcommon sort
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
rob (Hebrew #7230)
abundance (in any respect)
KJV usage: abundance(- antly), all, X common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very (age).
Pronounce: robe
Origin: from 7231
were brought
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
ζSabeans
caba' (Hebrew #5433)
to quaff to satiety, i.e. become tipsy
KJV usage: drunkard, fill self, Sabean, (wine-)bibber.
Pronounce: saw-baw'
Origin: a primitive root
Cba'iy (Hebrew #5436)
a Sebaite, or inhabitant of Seba
KJV usage: Sabean.
Pronounce: seb-aw-ee'
Origin: patrial from 5434
from the wilderness
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
, which put
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
bracelets
tsamiyd (Hebrew #6781)
from 6775; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid
KJV usage: bracelet, covering.
Pronounce: tsaw-meed'
Origin: or tsamid {tsaw-meed'}
upon their hands
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
, and beautiful
tiph'arah (Hebrew #8597)
from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)
KJV usage: beauty(- iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively):--beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
Pronounce: tif-aw-raw'
Origin: or tiphereth {tif-eh'-reth}
crowns
`atarah (Hebrew #5850)
a crown
KJV usage: crown.
Pronounce: at-aw-raw'
Origin: from 5849
upon their heads
ro'sh (Hebrew #7218)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
Pronounce: roshe
Origin: from an unused root apparently meaning to shake
.
δ
multitude of men.
ζ
or, drunkards.

More on:

+

Cross References

+
a voice.This seems to be an account of an idolatrous festival, perhaps that of Bacchus; in which a riotous and drunken multitude assembled, adorned with bracelets and chaplets, accompanied with music, songs, and dances.
Ex. 32:6,18‑19• 6And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.
18And he said, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeat: it is the noise of alternate singing I hear.
19And it came to pass, when he came near the camp, and saw the calf and the dancing, that Moses' anger burned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountain.
(Ex. 32:6,18‑19)
;
Hos. 13:6• 6According to their pasture, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me. (Hos. 13:6)
;
Amos 6:1‑6• 1Woe to them that are at ease in Zion and that are secure in the mountain of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come.
2Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
3Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
4that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves from the midst of the stall;
5that chant to the sound of the lute, and invent them instruments of music, like David;
6that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the breach of Joseph.
(Amos 6:1‑6)
common sort.
Heb. multitude of men.
were brought.
Sabeans.
or, drunkards.
bracelets.

J. N. Darby Translation

+
42
And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sortc were brought Sabeansd from the wilderness, and they put bracelets upon theire hands, and a beautiful crown upon their heads.

JND Translation Notes

+
c
Lit. "from the crowd of men."
d
Possibly "drunkards."
e
i.e. of the two sisters.