Articles on

Galatians 2

Gá. 2:7 KJV (With Strong’s)

+
7
But
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
contrariwise
tounantion (Greek #5121)
on the contrary
KJV usage: contrariwise.
Pronounce: too-nan-tee'-on
Origin: contraction for the neuter of 3588 and 1726
, when they saw
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
the gospel
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
euaggelion (Greek #2098)
a good message, i.e. the gospel
KJV usage: gospel.
Pronounce: yoo-ang-ghel'-ee-on
Origin: from the same as 2097
of the uncircumcision
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
akrobustia (Greek #203)
the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person
KJV usage: not circumcised, uncircumcised (with 2192), uncircumcision.
Pronounce: ak-rob-oos-tee'-ah
Origin: from 206 and probably a modified form of πόσθη (the penis or male sexual organ)
was committed unto me
pisteuo (Greek #4100)
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
KJV usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Pronounce: pist-yoo'-o
Origin: from 4102
z, as
kathos (Greek #2531)
just (or inasmuch) as, that
KJV usage: according to, (according, even) as, how, when.
Pronounce: kath-oce'
Origin: from 2596 and 5613
the gospel of the circumcision
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
peritome (Greek #4061)
circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)
KJV usage: X circumcised, circumcision.
Pronounce: per-it-om-ay'
Origin: from 4059
was unto Peter
Petros (Greek #4074)
a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle
KJV usage: Peter, rock. Compare 2786.
Pronounce: pet'-ros
Origin: apparently a primary word
;

More on:

+

Cross References

+
when.
the gospel of the uncircumcision.
Gá. 1:16• 16Revelar á su Hijo en mí, para que le predicase entre los Gentiles, luego no conferí con carne y sangre; (Gá. 1:16)
;
Hch. 13:46‑48• 46Entonces Pablo y Bernabé, usando de libertad, dijeron: A vosotros á la verdad era menester que se os hablase la palabra de Dios; mas pues que la desecháis, y os juzgáis indignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos á los Gentiles.
47Porque así nos ha mandado el Señor, diciendo: Te he puesto para luz de los Gentiles, Para que seas salud hasta lo postrero de la tierra.
48Y los Gentiles oyendo esto, fueron gozosos, y glorificaban la palabra del Señor: y creyeron todos los que estaban ordenados para vida eterna.
(Hch. 13:46‑48)
;
Hch. 18:6• 6Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo: sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré á los Gentiles. (Hch. 18:6)
;
Hch. 28:28• 28Séaos pues notorio que á los Gentiles es enviada esta salud de Dios: y ellos oirán. (Hch. 28:28)
;
Ro. 1:5• 5Por el cual recibimos la gracia y el apostolado, para la obediencia de la fe en todas las naciones en su nombre, (Ro. 1:5)
;
Ro. 11:13• 13Porque á vosotros hablo, Gentiles. Por cuanto pues, yo soy apóstol de los Gentiles, mi ministerio honro. (Ro. 11:13)
;
1 Ts. 2:4• 4Sino según fuimos aprobados de Dios para que se nos encargase el evangelio, así hablamos; no como los que agradan á los hombres, sino á Dios, el cual prueba nuestros corazones. (1 Ts. 2:4)
;
1 Ti. 2:7• 7De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad. (1 Ti. 2:7)
;
2 Ti. 1:11• 11Del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles. (2 Ti. 1:11)

J. N. Darby Translation

+
7
but, on the contrary, seeing that the glad tidings of the uncircumcision were confided to mee, even as to Peter that of the circumcision,

JND Translation Notes

+
e
Or "I was entrusted with the glad tidings of the uncircumcision."

W. Kelly Translation

+
7
but, on the contrary, having seen that I was entrusted with the gospel of the uncircumcision, even as Peter [with that] of the circumcision