Articles on

Galatians 1

Gal. 1:14 KJV (With Strong’s)

+
14
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
profited
prokopto (Greek #4298)
to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along)
KJV usage: increase, proceed, profit, be far spent, wax.
Pronounce: prok-op'-to
Origin: from 4253 and 2875
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the Jews’ religion
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Ioudaismos (Greek #2454)
"Judaism", i.e. the Jewish faith and usages
KJV usage: Jews' religion.
Pronounce: ee-oo-dah-is-mos'
Origin: from 2450
above
huper (Greek #5228)
"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
KJV usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Pronounce: hoop-er'
Origin: a primary preposition
many
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
my γequals
sunelikiotes (Greek #4915)
a co-aged person, i.e. alike in years
KJV usage: equal.
Pronounce: soon-ay-lik-ee-o'-tace
Origin: from 4862 and a derivative of 2244
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
mine own
mou (Greek #3450)
of me
KJV usage: I, me, mine (own), my.
Pronounce: moo
Origin: the simpler form of 1700
nation
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
genos (Greek #1085)
"kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective)
KJV usage: born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
Pronounce: ghen'-os
Origin: from 1096
, being
huparcho (Greek #5225)
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
KJV usage: after, behave, live.
Pronounce: hoop-ar'-kho
Origin: from 5259 and 756
f more exceedingly
perissoteros (Greek #4056)
more superabundantly
KJV usage: more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
Pronounce: per-is-sot-er'-oce
Origin: adverb from 4055
zealous
zelotes (Greek #2207)
a "zealot"
KJV usage: zealous.
Pronounce: dzay-lo-tace'
Origin: from 2206
of the traditions
patrikos (Greek #3967)
paternal, i.e. ancestral
KJV usage: of fathers.
Pronounce: pat-ree-kos'
Origin: from 3962
g of my
mou (Greek #3450)
of me
KJV usage: I, me, mine (own), my.
Pronounce: moo
Origin: the simpler form of 1700
fathers
paradosis (Greek #3862)
transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law
KJV usage: ordinance, tradition.
Pronounce: par-ad'-os-is
Origin: from 3860
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
γ
equals in years.

More on:

+

Cross References

+
profited.
equals.
Gr. equals in years.
being.
traditions.
Jer. 15:2• 2And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity. (Jer. 15:2)
;
Matt. 15:2‑3,6• 2Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
3But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
6And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
(Matt. 15:2‑3,6)
;
Mark 7:3‑13• 3For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
4And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brazen vessels, and of tables.
5Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
6He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, but their heart is far from me.
7Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
8For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
9And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
10For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
11But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
12And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
13Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
(Mark 7:3‑13)
;
Col. 2:8• 8Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ. (Col. 2:8)
;
1 Peter 1:8• 8Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: (1 Peter 1:8)

J. N. Darby Translation

+
14
and advanced in Judaism beyond many my contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrinesf of my fathers.

JND Translation Notes

+
f
Or "traditions."

W. Kelly Translation

+
14
and I was advancing in Judaism beyond many contemporaries in my nation, being very exceedingly zealous for the traditions of my fathers.