Articles on

Isaiah 21

Isa. 21:14 KJV (With Strong’s)

+
14
The inhabitants
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
of the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of Tema
Teyma' (Hebrew #8485)
probably of foreign derivation; Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him
KJV usage: Tema.
Pronounce: tay-maw'
Origin: or Temao {tay-maw'}
χbrought
'athah (Hebrew #857)
a primitive root (collateral to 225 contraction); to arrive
KJV usage: (be-, things to) come (upon), bring.
Pronounce: aw-thaw'
Origin: or matha {aw-thaw'}
water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
to him
qir'ah (Hebrew #7125)
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
KJV usage: X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way.
Pronounce: keer-aw'
Origin: from 7122
that was thirsty
tsame' (Hebrew #6771)
thirsty (literally or figuratively)
KJV usage: (that) thirst(-eth, -y).
Pronounce: tsaw-may'
Origin: from 6770
, they prevented
qadam (Hebrew #6923)
to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help)
KJV usage: come (go, (flee)) before, + disappoint, meet, prevent.
Pronounce: kaw-dam'
Origin: a primitive root
with their bread
lechem (Hebrew #3899)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
KJV usage: ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.
Pronounce: lekh'-em
Origin: from 3898
him that fled
nadad (Hebrew #5074)
properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
KJV usage: chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
Pronounce: naw-dad'
Origin: a primitive root
.
χ
or, bring ye.

More on:

+

Cross References

+
Tema.
brought.
or, bring ye.
Isa. 16:3‑4• 3Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.
4Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.
(Isa. 16:3‑4)
;
Judg. 8:4‑8• 4And Gideon came to the Jordan, and passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
5And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me, for they are faint; and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
6And the chief men of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thine army?
7And Gideon said, Therefore when Jehovah delivers Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh your flesh with thorns of the wilderness and with briars.
8And he went up thence to Penuel, and spoke to them in like manner. And the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.
(Judg. 8:4‑8)
;
Prov. 25:21• 21If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: (Prov. 25:21)
;
Rom. 12:20• 20If therefore thine enemy should hunger, feed him; if he should thirst, give him drink; for, so doing, thou shalt heap coals of fire upon his head. (Rom. 12:20)
;
1 Peter 4:9• 9hospitable one to another, without murmuring; (1 Peter 4:9)

J. N. Darby Translation

+
14
Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleethb.

JND Translation Notes

+
b
Or "come to meet him that fleeth, with bread for him."