Articles on

Isaiah 59

Isa. 59:10 KJV (With Strong’s)

+
10
Weg grope
gashash (Hebrew #1659)
apparently to feel about
KJV usage: grope.
Pronounce: gaw-shash'
Origin: a primitive root
for the wall
qiyr (Hebrew #7023)
or (feminine) qiyrah {kee-raw'}; from 6979; a wall (as built in a trench)
KJV usage: + mason, side, town, X very, wall.
Pronounce: keer
Origin: or qir (Isa. 22:5) {keer}
like the blind
`ivver (Hebrew #5787)
blind (literally or figuratively)
KJV usage: blind (men, people).
Pronounce: iv-vare'
Origin: intensive from 5786
, and we grope
gashash (Hebrew #1659)
apparently to feel about
KJV usage: grope.
Pronounce: gaw-shash'
Origin: a primitive root
as if we had no eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
: wei stumble
kashal (Hebrew #3782)
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
KJV usage: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak.
Pronounce: kaw-shal'
Origin: a primitive root
at noonday
tsohar (Hebrew #6672)
a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon
KJV usage: midday, noon(-day, -tide), window.
Pronounce: tso'-har
Origin: from 6671
as in the night
nesheph (Hebrew #5399)
properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)
KJV usage: dark, dawning of the day (morning), night, twilight.
Pronounce: neh'-shef
Origin: from 5398
; we are in desolate
'ashman (Hebrew #820)
a fat-field
KJV usage: desolate place.
Pronounce: ash-mawn'
Origin: probably from 8081
places as dead
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
men.

More on:

+

Cross References

+
grope.
Deut. 28:29• 29And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee. (Deut. 28:29)
;
Job 5:14• 14They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night. (Job 5:14)
;
Prov. 4:19• 19The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble. (Prov. 4:19)
;
Jer. 13:16• 16Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. (Jer. 13:16)
;
Lam. 4:14• 14They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments. (Lam. 4:14)
;
Amos 8:9• 9And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day: (Amos 8:9)
;
John 11:9‑10• 9Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
10But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
(John 11:9‑10)
;
John 12:35,40• 35Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
40He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
(John 12:35,40)
;
1 John 2:11• 11But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes. (1 John 2:11)
in desolate.

J. N. Darby Translation

+
10
We grope fork the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishinga we are as the dead.

JND Translation Notes

+
k
Or "at," "along."
a
Others, "in desolate places."