Articles on

Isaiah 63

Isa. 63:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And I will tread down
buwc (Hebrew #947)
to trample (literally or figuratively)
KJV usage: loath, tread (down, under (foot)), be polluted.
Pronounce: boos
Origin: a primitive root
the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
in mine anger
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
, and make them drunk
shakar (Hebrew #7937)
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
KJV usage: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of 8248.)
Pronounce: shaw-kar'
Origin: a primitive root
n in my fury
chemah (Hebrew #2534)
from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
KJV usage: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See 2529.
Pronounce: khay-maw'
Origin: or (Dan. 11:44) chemaC {khay-maw'}
, and I will bring down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
their strength
Netsach (Hebrew #5332)
juice of the grape (as blood red)
KJV usage: blood, strength.
Pronounce: nay'-tsakh
Origin: probably identical with 5331, through the idea of brilliancy of color
to the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
.

More on:

+

Cross References

+
make.
Isa. 63:2‑3• 2Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
3I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
(Isa. 63:2‑3)
;
Isa. 49:26• 26And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the Lord am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. (Isa. 49:26)
;
Isa. 51:21‑23• 21Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
22Thus saith thy Lord the Lord, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
23But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
(Isa. 51:21‑23)
;
Job 21:20• 20His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty. (Job 21:20)
;
Psa. 60:3• 3Thou hast showed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. (Psa. 60:3)
;
Psa. 75:8• 8For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. (Psa. 75:8)
;
Jer. 25:16‑17,26‑27• 16And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
17Then took I the cup at the Lord's hand, and made all the nations to drink, unto whom the Lord had sent me:
26And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
27Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
(Jer. 25:16‑17,26‑27)
;
Lam. 3:15• 15He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. (Lam. 3:15)
;
Rev. 14:10• 10The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: (Rev. 14:10)
;
Rev. 16:6,19• 6For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
19And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
(Rev. 16:6,19)
;
Rev. 18:3‑6• 3For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
4And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
5For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
6Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
(Rev. 18:3‑6)
I will bring.

J. N. Darby Translation

+
6
And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my furyd; and their bloode have I brought down to the earth.

JND Translation Notes

+
d
As "hot displeasure," Ps. 38.1.
e
Lit. "juice," alluding to the winepress.