Job 7:9 KJV (With Strong’s)

+
9
As the cloud
`anan (Hebrew #6051)
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud
KJV usage: cloud(-y).
Pronounce: aw-nawn'
Origin: from 6049
is consumed
kalah (Hebrew #3615)
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
KJV usage: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
Pronounce: kaw-law'
Origin: a primitive root
and vanisheth away
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
: so he that goeth down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
to the grave
sh'owl (Hebrew #7585)
from 7592; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
KJV usage: grave, hell, pit.
Pronounce: sheh-ole'
Origin: or shol {sheh-ole'}
shall come up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
no more.

More on:

+

Cross References

+
the cloud.
he.
Job 10:21• 21Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death; (Job 10:21)
;
Job 14:10‑14• 10But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
11As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
12So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.
13O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
14If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
(Job 14:10‑14)
;
Job 16:22• 22When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return. (Job 16:22)
;
2 Sam. 12:23• 23But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. (2 Sam. 12:23)
;
2 Sam. 14:14• 14For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him. (2 Sam. 14:14)
;
Psa. 39:13• 13O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more. (Psa. 39:13)
;
Isa. 38:11• 11I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. (Isa. 38:11)

J. N. Darby Translation

+
9
The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheole shall not come up.

JND Translation Notes

+
e
See Ps. 6.5.